Minagawa Junko/Ichigan

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 21:39, 11 May 2007 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Ichigan</b> <br> <b class="subtitle">(One)</b> '''Minagawa Junko''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> ...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Ichigan
(One)

Minagawa Junko



Romaji English

Dore kurai no toki wo
Bokutachi wa hashirinukete
Dore kurai no ashita
Bokutachi wa egaita darou

Hajimari wa tayorinai hodo
Nanimo nai basho kara datta
Ima furikaereba ushiro ni
Nagai michi ga tsuzuite iru

Hitori hitori sorezore no omoi wo atsumete
Hitotsu hitotsu kasaneteku
Sore ga ooki na chikara e
Ima bokura wa ichigan ni naru

Dore kurai no kisetsu
Bokutachi wo toorinukete
Dore kurai no kokoro
Bokutachi wa kawashita darou

Itsu datte gamushara datta
Tesaguri no mainichi datta
Dareka ni sasaerarete ita
Dareka wo sasaete irareta

Hitotsu hitotsu taisetsu na omoi wo atsumete
Hitori hitori kanaeteku
Sore ga ooki na chikara e
Ima bokura wa ichigan ni naru

Hitori hitori sorezore no omoi wo atsumete
Hitotsu hitotsu kasaneteku
Sore ga ooki na chikara e
Hitotsu hitotsu taisetsu na omoi wo atsumete
Hitori hitori kanaeteku
Sore ga ooki na chikara e
Ima bokura wa ichigan ni naru

How much time
Have we run through?
How many tomorrows
Have we dreamed of?

We started from a place
That was empty and unreliable
Now if we look back
A long road stretches behind us

Each one of us collects his memories
And we pile them all together
To make us stronger
Now we'll become one

How many seasons
Have we passed through?
How many feelings
Have we exchanged?

We were always reckless
Fumbling through each day
Being supported by someone
And supporting someone else

We collect each one of our precious hopes
And each one of us makes them come true
To make us stronger
Now we'll become one

Each one of us collects his memories
And we pile them all together
To make us stronger
We collect each one of our precious hopes
And each one of us makes them come true
To make us stronger
Now we'll become one