From Megchan's J-Pop Lyrics
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation
Jump to search
Plastic Girl
capsule
Romaji |
English (by Oasis Heart3 with corrections by Megchan) |
Muri wo shite katta youfuku ni kigaeta kyou wa
Rarara ii kibun shoppingu
Jitsu wa tsuyogatteru demo demo ne
Chokoreito to happii wa amaimono desho
Anata no kokoro wa kumorizora
Watashi no kokoro ni ame ga furu
Watashi wa modan gaaru tsumetai purasuchikku
Heiki yo zenbu nantomonai
Integureito separeito futatsubu no aji ga
Mikkusu koraboreito oishiku mazaru no
Tottemo fushigi foomeishon
Aikotoba wa tada hitotsu "purasuchikku"
Integureito separeito futatsu no karaa de
Mikkusu koraboreito omekashi shita nara
Tottemo fantajikku toukyou
Raboratorii kara umareta purasuchikku gaaru
(Three, two, one, go!)
Aa purasuchikku datte koi wo suru
Manikyua datte kare no konomi no iro
Dakedo jouzu ni erabenai kaiwa no waado
Rarara haato ga shooto
(Happii)
Pachipachi to denki ga moresou
Anata no kokoro ni nagaresou
Watashi wa modan gaaru tsumetai purasuchikku
Himitsu yo zenbu shinpai nai
Integureito separeito futatsubu no aji ga
Mikkusu koraboreito oishiku mazaru no
Tottemo fushigi foomeishon
Aikotoba wa tada hitotsu "purasuchikku"
Integureito separeito futatsu no karaa de
Mikkusu koraboreito omekashi shita nara
Tottemo fantajikku toukyou
Raboratorii kara umareta purasuchikku gaaru
Integureito separeito futatsubu no aji ga
Mikkusu koraboreito oishiku mazaru no
Tottemo fushigi foomeishon
Aikotoba wa tada hitotsu "purasuchikku"
Integureito separeito futatsu no karaa de
Mikkusu koraboreito omekashi shita nara
Tottemo fantajikku toukyou
Raboratorii kara umareta purasuchikku gaaru
|
I change into but the clothes I spent too much on
La la la, today I'm in a good mood to shop
The truth is, I'm just bluffing...and yet still
Chocolate and happiness are sweet
Your heart is like a cloudy sky
Rain is falling in my heart
I'm a modern girl made of cold plastic
So I'm fine, it's nothing
Integrating and separating the two flavors
Mixing and collaborating the delicious blend
Into a very wonderful formation
There's only one password: "plastic"
Integrating and separating the two colors
Mixing, collaborating, and being dressed up in
The very fantastic Tokyo
I'm a plastic girl, born in a laboratory
(Three, two, one, go!)
Ah, even plastic falls in love
I paint my nails his favorite color
But I can't choose my words carefully
La la la, so my heart shorts out
(Happy)
Electricity crackles, about to spill over
About to run through your heart
I'm a modern girl made of cold plastic
So don't worry; I'll keep it a secret
Integrating and separating the two flavors
Mixing and collaborating the delicious blend
Into a very wonderful formation
There's only one password: "plastic"
Integrating and separating the two colors
Mixing, collaborating, and being dressed up in
The very fantastic Tokyo
I'm a plastic girl, born in a laboratory
Integrating and separating the two flavors
Mixing and collaborating the delicious blend
Into a very wonderful formation
There's only one password: "plastic"
Integrating and separating the two colors
Mixing, collaborating, and being dressed up in
The very fantastic Tokyo
I'm a plastic girl, born in a laboratory
|