From Megchan's J-Pop Lyrics
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation
Jump to search
Fake Moon
Sayuri
Romaji |
English |
Sono izumi no soko ni wa
Tsuki ga hisoka ni nemuru
Suimen wo tsukinukete
Sora ni utsuru tsukikage
Midori no tori ga takaku naku
Sore wo aizu ni me wo samasu
Moonlight tamayura no
Moonlight maboroshi
Uzu ni hikitomareteku
Sokonashi no nai soko no soko
Daremo mou modorenai
Nai toki no nai toki e
Mita koto nai jibun to
Deaetara miete kuru
Ukanda tsubo no naka ni
Tani ga kakusarete iru
Midori no uma ga hiite yuku
Tsuki yori ukabu kami no fune
Moonlight karisome no
Moonlight panorama
Nazo wo toku nami no ana
Guruguru guruguru tooku e
Yukidomari ni tsuitara
Nanika ga matte iru yo
Sugu tonari ni hora
Furimuitara hora
Nanika ga hora
|
At the bottom of that spring
The moon sleeps silently
Piercing through the surface of the water
It projects the moonlight into the sky
Green birds sing loudly
And at that sign, I awaken
Moonlight - a fleeting
Moonlight - phantom
I'm caught in a whirlpool
To the bottom of the bottomless depths
No one can return now
From the timeless time
When I meet a me I've never seen before
I can start to see it
There's a valley hidden
In the jar that floats up
Green horses pull
A paper boat that floats above the moon
Moonlight - a transient
Moonlight - panorama
The hole in the waves solves the puzzle
Spinning, spinning far away
Something awaits
When I arrive at the dead end
Look, right beside me
Look, if I turn around
Look, something's there
|