Kawabe Chieco/Sakura Kiss

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 10:26, 15 January 2008 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Sakura Kiss</b> <br> <b class="subtitle">(Cherry Kiss)</b> '''Kawabe Chieco''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''<...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sakura Kiss
(Cherry Kiss)

Kawabe Chieco



Romaji English

Kizukeba itsu demo soba ni iru keredo
Honto wa kirai? Suki? Mousou na no?

Jibun no kimochi ga kuria ni mietara
Redii demo hosuto demo kamawanai yo

Suki ni natteku riyuu wa minna chigau yo ne kedo
Maybe you're my love

Aitai ima yasashii kimi ni sakura kissu
Tokimeitara ranman koi shiyo
Mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi
Haru no koi wa hana saku otome no bigaku

Tatoeba atashi no mada shiranai kimi
Mitsukete mitai kedo kowaku mo aru

Denimu ni furiru ni kajuaru ni chaina
Au tabi ni shichi henge kakugo asobe

Tsugitsugi hiraku ai no tobira wa
Suriru manzai danzen koi shiyo

Isogashikute surechigau hi mo sakura kissu
Setsunai hodo ranman koi desu
Yowai toko mo uke tome aou
Fure au ai wa muteki
Sakasou futari wa shuyaku

Mabushii sora ni makenai omoide tsukurou ima

Danzen koi shiyo

Aitai ima yasashii kimi ni sakura kissu
Tokimeitara ranman koi shiyo
Mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi
Haru no koi wa hana saku otome no bigaku yeah
Hana saku otome no bigaku

Kiss, kiss, fall in love
Maybe you're my love

Whenever I think about it, you're always by my side
But do you really hate me? Love me? Is it a fantasy?

If you can see your own feelings clearly
I don't care if you're a lady or a host

Everyone has their own reasons for falling in love, but
Maybe you're my love

I want to see you now and give you tender cherry kisses
If you're excited, let's have a bright romance
The present's more important than the future
This beautiful spring love is a girl in bloom's aesthetic

Even though I want to see a side of you I've never seen
I'm kind of scared, too

Denim and frills, casual and Chinese-style
I change whenever we meet, so be prepared

Love's doors are opened one after the other
Full of thrills, let's definitely fall in love

Even on days we hurry by each other I'll give you cherry kisses
This love is painfully bright
I'll accept even your weaknesses
Our love's invincible when we touch
Let's make it bloom - we're both the stars

Let's make memories brighter than the sky now

Let's definitely fall in love

I want to see you now and give you tender cherry kisses
If you're excited, let's have a bright romance
The present's more important than the future
This beautiful spring love is a girl in bloom's aesthetic, yeah
A girl in bloom's aesthetic

Kiss, kiss, fall in love
Maybe you're my love