Kanjani8/Oh! Enka

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 05:57, 16 January 2008 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Oh! [http://en.wikipedia.org/wiki/Enka Enka]</b> '''Kanjani8''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr>...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Oh! Enka

Kanjani8



Romaji English

Nande yaro naa...
Sakura miteru to, metcha setsuna nan nen
Oton, okan...ore mo itsuka wa
Shikkari hana sakashitaru kara na!
Mitoite ya!

Furusato hanarete ikutose sugite
Furusato koishi ya yume ni saku

Minasan issho ni yume sakasemasho
Minasan issho ni hana sakasemasho

Choito ohanami kibun de
Inase ni kimeta tokoro de
Yo no naka wa chakkari shikkari
Hana yori dango
Choito utsurigi na koi wa
Haru ranman no hana ni wa
Donna ko mo uttori shittori
Abata mo ekubo

Aa giri to ninjou ni hodasarete nakasaretemo
Ai wo ichizu ni tada shinjiru hana de are

Sakura saite haru ga kimashita yorokobi sakasemasu
Itsuka kaze ni chitte yukimasu dakara ikiru no desu

Minasan issho ni yume sakasemasho
Minasan issho ni hana sakasemasho

Choito hanami no utage no basho
Tori wa makasetokina
Nanigoto mo kitchiri batchiri
Ochanoko saisai
Choito horoyoi kibun de
Ano ko ni chikazuita kedo
Genjitsu wa assari bassari
Tsuki to suppon

Aa ukiyo no sadame to saku kaze ni kono mi makase
Inochi ichizu ni tada sakaseru hana de are

Sakura saite haru ga kimashita inochi ga mezamemasu
Donna fuyu mo haru ni narimasu sakura ga utaimasu

Hana fubuki kirakira hakanakute kirakira
Hito no yo mo kirakira setsunakute kirakira

Furusato hanarete ikutose sugite
Furusato koishi ya yume ni saku

Sakura saite haru ga kimashita yorokobi sakasemasu
Itsuka kaze ni chitte yukimasu dakara ikiru no desu

Hana fubuki kirakira hakanakute kirakira
Hito no yo mo kirakira setsunakute kirakira

I wonder why...
When I look at the cherry blossoms, it's so bittersweet
Dad, Mom...someday
I'll bloom, too!
Just watch!

No matter how many years I'm away from home
Homesickness blooms in my dreams

Let's all make our dreams bloom together
Let's all bloom together

I felt a little bit like watching the cherry blossoms
So I dressed smartly
But the world is shrewd and reliable
And values the practical over the aesthetic
My love was a little whimsical
With the spring flowers in full bloom
And all the girls were entrancing and gentle
Both pockmarked and dimpled

Ah, though moved to tears by honor and kindness
Be a flower whose love is eartnest and faithful

The cherry blossoms bloom, spring is here, bringing happiness
Someday they'll scatter in the wind, that's why they're alive

Let's all make our dreams bloom together
Let's all bloom together

Just leave finding a spot
For the cherry blossom viewing to me
Everything is perfect and right on
It'll be a cinch
I felt a little bit drunk
So I approached that girl
But in reality I was quickly rejected
It's the difference between heaven and hell

Ah, entrust yourself to the winds of fate in this fleeting world
Be a flower that blooms earnestly, full of life

The cherry blossoms bloom, spring is here and live awakens
Every winter will turn to spring; the cherry blossoms sing

The falling cherry blossoms glitter, ephemerally they glitter
This world glitters, too, glitters bittersweetly

No matter how many years I'm away from home
Homesickness blooms in my dreams

The cherry blossoms bloom, spring is here, bringing happiness
Someday they'll scatter in the wind, that's why they're alive

The falling cherry blossoms glitter, ephemerally they glitter
This world glitters, too, glitters bittersweetly