Editing 7 Nin Matsuri/Summer Reggae! Rainbow

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
<b class="title">Summer Reggae! Rainbow</b>
<b class="title">Summer Reggae! Rainbow</b>
----


'''[[7 Nin Matsuri]]'''
----
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Kono natsu ga kyonen yori mo tanoshii no wa
Kono natsu ga kyonen yori mo tanoshii no wa
<br>Nandeka tte nandeka tte kangaeteta
<br>Nandeka tte nandeka tte kangaeteta
<br>
<br>Kaigan wo sandaru de osanpo shitara
<br>Kaigan wo sandaru de osanpo shitara
<br>Suna ga ippai suna ga ippai haitte kita
<br>Suna ga ippai suna ga ippai haitte kita
<br>
<br>Nee ude wo kunde ii desu ka?
<br>Nee ude wo kunde ii desu ka?
<br>Choppiri choppiri amaete mimashita
<br>Choppiri choppiri amaete mimashita
Line 20: Line 13:
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Kyuu ni anata umi made hashiridasu kara
<br>Kyuu ni anata umi made hashiridasu kara
<br>
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Sugu ato wo oikakete sukkoronda
<br>Sugu ato wo oikakete sukkoronda
Line 25: Line 19:
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Mushou ni hara ga tatte koronda mama yo
<br>Mushou ni hara ga tatte koronda mama yo
<br>
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Anata sokkou hashitte kite watashi zenbu dakiageta
<br>Anata sokkou hashitte kite watashi zenbu dakiageta
Line 30: Line 25:
<br>Yohou doori yuugata wa ame ga futta
<br>Yohou doori yuugata wa ame ga futta
<br>Jama shinaide jama shinai tooriame
<br>Jama shinaide jama shinai tooriame
<br>
<br>Kitai doori sono ato wa kirei na yuuyake
<br>Kitai doori sono ato wa kirei na yuuyake
<br>Futari narande chiheisen wo nagametetara
<br>Futari narande chiheisen wo nagametetara
<br>
<br>Sugoku kirei nanairo no
<br>Sugoku kirei nanairo no
<br>Dekkai dekkai niji no kakehashi ga...
<br>Dekkai dekkai niji no kakehashi ga...
Line 37: Line 34:
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Mawari mirya nandaka ii funiki!
<br>Mawari mirya nandaka ii funiki!
<br>
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Doushiyou doushiyou muudo zenkai!
<br>Doushiyou doushiyou muudo zenkai!
Line 42: Line 40:
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Sharan raranraa rararara uta wo utatta
<br>Sharan raranraa rararara uta wo utatta
<br>
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Anata chotto fukure gao damatte me wo tojiyou ka na...
<br>Anata chotto fukure gao damatte me wo tojiyou ka na...
Line 47: Line 46:
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Mawari mirya nandaka ii funiki!
<br>Mawari mirya nandaka ii funiki!
<br>
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Doushiyou doushiyou muudo zenkai!
<br>Doushiyou doushiyou muudo zenkai!
Line 52: Line 52:
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Samaa regee reinboo samaa regee reinboo
<br>Sharan raranraa rararara raran raranraaran...
<br>Sharan raranraa rararara raran raranraaran...
</td>
<td valign='top'>
I've been thinking and thinking about
<br>The reason this summer is more fun than last year
<br>Walking along the beach in my sandals
<br>They got all full, all full of sand
<br>Can I put my arm in yours?
<br>I just want, just want a little attention
<br>
<br>Summer reggae rainbow summer reggae rainbow
<br>You suddenly ran out to the water
<br>Summer reggae rainbow summer reggae rainbow
<br>And when I ran after you, I tripped
<br>
<br>Summer reggae rainbow summer reggae rainbow
<br>I was so angry, still lying in the sand
<br>Summer reggae rainbow summer reggae rainbow
<br>And you ran over and just scooped me up
<br>
<br>Just like the forecast promise, it started raining
<br>Please just be a passing shower and don't ruin my day
<br>Just as I hoped, by sunset it cleared up
<br>And we stood side by side and looked out at the horizon
<br>At the super pretty rainbow
<br>Forming a huge, huge bridge across the sky...
<br>
<br>Summer reggae rainbow summer reggae rainbow
<br>I look around and everything's perfect!
<br>Summer reggae rainbow summer reggae rainbow
<br>What should I do? The mood's just right!
<br>
<br>
<br>Summer reggae rainbow summer reggae rainbow
<br>Sharan raranraaran sharan raranraaran
<br>Shala lalala lalalala singing a song
<br>Sharan raranraa rararara raran raranraaran
<br>Summer reggae rainbow summer reggae rainbow
<br>You look a little upset, so I'll just be quiet and close my eyes...
<br>
<br>
<br>Summer reggae rainbow summer reggae rainbow
<br>Sharan raranraaran sharan raranraaran
<br>I look around and everything's perfect!
<br>Sharan raranraa rararara raran raranraaran
<br>Summer reggae rainbow summer reggae rainbow
<br>What should I do? The mood's just right!
<br>
<br>
<br>Summer reggae rainbow summer reggae rainbow
<br>Sharan raranraaran sharan raranraaran
<br>Shala lalala lalalala lala lalalala...
<br>Sharan raranraa rararara raran raranraaran
</td>
<br>Sharan raranraa ranraa ranraaran
</tr>
</table>


[[Category:Romaji]]
[[Category:Romaji|Summer Reggae! Rainbow]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Summer Reggae! Rainbow}}
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)