From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Megalopolis Alice
Lead
Romaji |
English |
Garasu no biru ni
Tsukisasare
Yande yuku aozora
Pijon buraddo no
Kumo no kirehashi ga
Chijou ni rakka suru
Chikyuu wa ichi kyuu kyuu kyuu
Uchuu suteishon
Yanda tsukue de kii wo utsu
Arisutachi no rejisutansu
Yume to iu na no
Usagi wo sagashitemo
Doko ni demo aru
Ai ja monotarinai
Dokuyaku wo hito shizuku dake
Setsunasa no utsuwa ni sakatte
Jidai wa wonderland
Jidaraku na bibou no
Shounentachi pigumarion
Owareru yume bakari miru
Aijou fushin no otoshigotachi
Tokai wa ichi kyuu kyuu kyuu
Tsukikage rabirinsu
Donna ni toki ga sugitemo
Kawaranai mono
Kanarazu aru wa
Yubi ga furetara
Sotto karameatte
Kodai ni ikita
Kemono ni narimashou
Michite yuku
Yogoto no tsuki mo
Mata sugu ni
Kakeru unmei yo
Megaroporisu arisu ai wo
Dokuyaku no shizuku wo ukete
Kuchibiru ga
Amaku torokeru
Michitarita
Koyoi no tsuki mo
Mata sugu no
Kakeru unmei yo
|
Pierced
By the glass buildings
The blue sky sickens
Scraps
Of pigeon-blood clouds
Fall to earth
On Earth, the year is 1999
Space station
Pounding away at the keys at their warped desks
The Alice Resistance
Though searching
For the rabbit called "dreams"
The sort of love you can find anywhere
Just isn't enough
Just one drop of poison
Filling the vessel of pain
This age is a wonderland
The depraved beautiful boys
Are Pygmalions
Dreaming of being chased
Lost children who don't believe in love
In the city, the year is 1999
A moonlight labyrinth
No matter how much time passes
There are always thing
That never change
When our fingers touch
Let's quietly entwine them
And become beasts
Like those that lived in ancient times
The moon waxes more
With each passing night
But its destiny
Is soon to wane again
Megalopolis Alice, love...
A drop of poison
On your lips
Sweet and enchanting
Tonight
Is the full moon
But its destiny
Is soon to wane again
|