Aiko/Mantle: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Manteau</b> '''aiko''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='top'...)
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
<b class="title">Manteau</b>
<b class="title">Mantle</b>


'''[[aiko]]'''
'''[[aiko]]'''
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Nee itsu made shibatteru?
<br>Yabai iki mo sukoshi suinikui
<br>Hayaku tokihanate kono kokoro
<br>Toki ni yasuraide toki ni asette
<br>Wagamama ni mieru kashira...
<br>Hayaku mahou wo toite ne
<br>
<br>Ganbarou yo
<br>Motto mune wo hatte
<br>Tsurai no wa atashi dake ja nai
<br>
<br>Miageta sora wo kiiroku nutte
<br>Aru hazu nai mono wo tsukuridaseba ii
<br>Kasa wo manto ni watage no you ni
<br>Atashi wa yurayura maiochiru
<br>
<br>Oi itsu made damatteru kimochi ni
<br>Kimochi ga sen wo shita
<br>Ikuji no tarinai kono kokoro
<br>Chanto anata to egao kawasetara
<br>Kinou no tsuzuki wo hanasou
<br>Dakara nee kiite ne
<br>Ano natsu no hi kiteta T shatsu wa mou
<br>Tarunde kirenai keredo
<br>
<br>Ie kara ippo fumidashite
<br>Miwatasu kagiri zenbu ga dame demo ii
<br>Hitasura shinjite anata no you ni
<br>Atashi mo koko kara tobidaseru
<br>
<br>Natsukusa ni yudanete atashi ima wo ikiru
<br>Hoshikatta mono te ni ireta mono
<br>Subete hoorinagete shimae
<br>Gubbai
<br>
<br>Miageta sora wo kiiroku nutte
<br>Aru hazu nai mono wo tsukuridaseba ii
<br>Kasa wo manto ni watage no you ni
<br>Atashi wa yurayura maiochiru
<br>Kiiroi sora ni hikaru watage ni maioriru
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Hey, how long are you gonna keep me tied up?
<br>Crap, it's getting hard to breathe
<br>Hurry up and set my heart free
<br>Sometimes I'm calm, sometimes I panic
<br>Maybe it looks like selfishness...
<br>Hurry and break this spell
<br>
<br>Let's try harder
<br>Stand proud
<br>I'm not the only one who's got it tough
<br>
<br>I should just paint the sky above yellow
<br>And create something if it doesn't exist
<br>I make my umbrella my mantle
<br>And flutter down like fluff
<br>
<br>Hey, keeping silent about these feelings
<br>Has put a stopper on them
<br>My heart just doesn't have the guts
<br>If you and I can smile at each other properly
<br>I'll tell you what happened yesterday
<br>So, hey, just listen
<br>The t-shirt from that summer
<br>Is so stretched out I can't wear it anymore
<br>
<br>I don't care if I step outside my house
<br>And everything I see is no good
<br>I'll keep believing that just like you
<br>I'll be able to leave here
<br>
<br>I live in the present, entrusting myself to the summer grass
<br>What I wanted, what I got
<br>I should just throw it all away
<br>Goodbye
<br>
<br>I should just paint the sky above yellow
<br>And create something if it doesn't exist
<br>I make my umbrella my mantle
<br>And flutter down like fluff
<br>Fluff shining as it falls down from the yellow sky
</td>
</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>


[[Category:Romaji|Manteau]]
[[Category:Romaji|Mantle]]
[[Category:Translation|Manteau]]
[[Category:Translation|Mantle]]

Revision as of 12:50, 23 July 2007

Mantle

aiko



Romaji English

Nee itsu made shibatteru?
Yabai iki mo sukoshi suinikui
Hayaku tokihanate kono kokoro
Toki ni yasuraide toki ni asette
Wagamama ni mieru kashira...
Hayaku mahou wo toite ne

Ganbarou yo
Motto mune wo hatte
Tsurai no wa atashi dake ja nai

Miageta sora wo kiiroku nutte
Aru hazu nai mono wo tsukuridaseba ii
Kasa wo manto ni watage no you ni
Atashi wa yurayura maiochiru

Oi itsu made damatteru kimochi ni
Kimochi ga sen wo shita
Ikuji no tarinai kono kokoro
Chanto anata to egao kawasetara
Kinou no tsuzuki wo hanasou
Dakara nee kiite ne
Ano natsu no hi kiteta T shatsu wa mou
Tarunde kirenai keredo

Ie kara ippo fumidashite
Miwatasu kagiri zenbu ga dame demo ii
Hitasura shinjite anata no you ni
Atashi mo koko kara tobidaseru

Natsukusa ni yudanete atashi ima wo ikiru
Hoshikatta mono te ni ireta mono
Subete hoorinagete shimae
Gubbai

Miageta sora wo kiiroku nutte
Aru hazu nai mono wo tsukuridaseba ii
Kasa wo manto ni watage no you ni
Atashi wa yurayura maiochiru
Kiiroi sora ni hikaru watage ni maioriru

Hey, how long are you gonna keep me tied up?
Crap, it's getting hard to breathe
Hurry up and set my heart free
Sometimes I'm calm, sometimes I panic
Maybe it looks like selfishness...
Hurry and break this spell

Let's try harder
Stand proud
I'm not the only one who's got it tough

I should just paint the sky above yellow
And create something if it doesn't exist
I make my umbrella my mantle
And flutter down like fluff

Hey, keeping silent about these feelings
Has put a stopper on them
My heart just doesn't have the guts
If you and I can smile at each other properly
I'll tell you what happened yesterday
So, hey, just listen
The t-shirt from that summer
Is so stretched out I can't wear it anymore

I don't care if I step outside my house
And everything I see is no good
I'll keep believing that just like you
I'll be able to leave here

I live in the present, entrusting myself to the summer grass
What I wanted, what I got
I should just throw it all away
Goodbye

I should just paint the sky above yellow
And create something if it doesn't exist
I make my umbrella my mantle
And flutter down like fluff
Fluff shining as it falls down from the yellow sky