Aiuchi Rina/Crystal Pearl: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Crystal Pearl</b> '''Aiuchi Rina''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''Romaji'''</td> | <td>'''Romaji'''</td> | ||
<td>'''English'''</td> | <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Taisetsu ni shiteta no ni chiribamete | |||
<br>Mata kowashite shimatta no | |||
<br>So yoru no tsuki ga tsure sari kakushite itta | |||
<br> | |||
<br>Ah watashi no sukui wa | |||
<br>Kore ijou ga futashika dearu koto dake | |||
<br> | |||
<br>You're my little crystal pearl fallen to the sea | |||
<br>Te wo nobasazu ni ireba kitto | |||
<br>Tatoe tooi basho demo kimi wa | |||
<br>Kowarezu ni kagayaite kureta no ni | |||
<br> | |||
<br>Moshi negai hitotsu dake kanau nara | |||
<br>Deatta ano shunkan ni modoshite yo | |||
<br>"Mou ichido..." nante iwanai | |||
<br> | |||
<br>Ah donna ni chiisana mono datte | |||
<br>Mou nakusu no wa iya dakara | |||
<br> | |||
<br>You're my little crystal pearl fallen to the sea | |||
<br>Omoi tojikomete ita no nara | |||
<br>Tatoe todokanakutemo kimi wo | |||
<br>Itsu datte mimamotte ireta no ni | |||
<br> | |||
<br>Katachi aru mono wa yagate kie yuku | |||
<br>Deai ga sayonara no hajimari to | |||
<br>Wakattetemo hito wa kurikaesou to... | |||
<br>Ai wa hakanai mono da ne | |||
<br> | |||
<br>You're my little crystal pearl fallen to the sea | |||
<br>Toki no nagare ni iro asete | |||
<br>Kowareta nara watashi ga kizuku you ni misete | |||
<br>Naoshite hoshikatta | |||
<br> | |||
<br>You're my little crystal pearl fallen to the sea | |||
<br>Te wo nobasazu ni ireba kitto | |||
<br>Tatoe tooi basho demo kimi wa | |||
<br>Wakarezu ni kagayaite kureta no ni | |||
<br>Itsu mademo kagayaite kureta no ni | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
I treasured you so much | |||
<br>But you scattered and broke | |||
<br>The moon that night took away the pieces and hid them | |||
<br> | |||
<br>Ah, my only salvation | |||
<br>Is that nothing is certain now | |||
<br> | |||
<br>You're my little crystal pearl fallen to the sea | |||
<br>Surely if I hadn't reached out | |||
<br>You'd still be sparkling beautifully, unbroken | |||
<br>Even if you were far away | |||
<br> | |||
<br>If I could have just one wish come true | |||
<br>Take me back to the moment we met | |||
<br>I won't say "again..." | |||
<br> | |||
<br>Ah, now I hate to lose | |||
<br>Even the smallest of things | |||
<br> | |||
<br>You're my little crystal pearl fallen to the sea | |||
<br>If I'd locked away my love | |||
<br>I could have watched over you all the time | |||
<br>Even if I couldn't reach you | |||
<br> | |||
<br>Tangible things will eventually go away | |||
<br>Even though we know that meeting someone | |||
<br>Is the beginning of goodbye, we still do it again | |||
<br>Love is so fleeting, isn't it? | |||
<br> | |||
<br>You're my little crystal pearl fallen to the sea | |||
<br>If you were faded and broken by the flow of time | |||
<br>I wanted you to make me notice | |||
<br>I wanted you to fix it | |||
<br> | |||
<br>You're my little crystal pearl fallen to the sea | |||
<br>Surely if I hadn't reached out | |||
<br>You'd still be sparkling beautifully, never parted from me | |||
<br>Even if you were far away | |||
<br>You'd have sparkled forever | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
[[Category:Donated Translations|Crystal Pearl]] | |||
[[Category:Romaji|Crystal Pearl]] | [[Category:Romaji|Crystal Pearl]] | ||
[[Category:Translation|Crystal Pearl]] | [[Category:Translation|Crystal Pearl]] | ||
[[Category:Translations by Julie Rose|Crystal Pearl]] |
Latest revision as of 04:43, 20 March 2007
Crystal Pearl
Romaji | English (by Julie Rose with corrections by Megchan) |
Taisetsu ni shiteta no ni chiribamete
|
I treasured you so much
|