Editing Aiuchi Rina/Kaze no Nai Umi de Dakishimete

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 9: Line 9:
<tr>
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Nemuru machi wo nuke negai kakete
<br>Kimi no sora irozuku koro
<br>Kokoro no chiisana kagi wo watashi ni yuku kara
<br>
<br>Hikari no furu asa e to fune wo dasu yo
<br>Michishirube wo kimi to no "nee akashi ni shite"
<br>
<br>Kaze no nai umi de dakishimete douka ataete hoshii yo
<br>Itsuka ni nakushite akogareta monogatari wo
<br>
<br>Hitori ja ne konna watashi wa chippoke sugiru mono dakara
<br>Kimi no naka hitasura ni ne watashi wo utsushiteru no
<br>
<br>Kimi no utsuru sugata ga tada yuiitsu no
<br>Watashi no ibasho sagasu "nee tayori nan da"
<br>
<br>Kaze no nai umi ni negai kakete hitotsu dake kanaetai yo
<br>Futatsu no kokoro ni yadoru hitotsu no omoi wo
<br>Kaze no nai umi de dakishimete
<br>Nido to aenai basho e to
<br>Utsushite hitori de ikanai to yakusoku shite
<br>
<br>Unarihibiku kaze no naka de ne inoru yo
<br>Kimi to no deai ga kokoro no kizuato wo
<br>Mou fuyasu koto no nai you ni
<br>
<br>Kaze no nai umi ni negai kakete douka tadoritsukitai yo
<br>Futari shika shiranai kakurega wo mitsukeyou ne
<br>Kaze no nai umi de dakishimete kimi dake wo shinjiteru no
<br>Ano koro ni kiite akogareta monogatari wa
<br>Kimi to watashi no kitto kimi to no...
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I leave the sleeping town and make a wish
<br>When the sky where you are begins to colour
<br>I'm going to give you the little key to my heart
<br>
<br>I set sail towards the morning when we'll be bathed in light
<br>My signpost will be what I have with you, "Let that be a sign"
<br>
<br>I want you to hold me on this windless sea, and somehow give me
<br>The story I lost one day and have longed for since
<br>
<br>I'm so tiny alone
<br>In you, I'm reflected so intensely
<br>
<br>In you I see myself reflected
<br>As I search for my one and only place, "Be my guide"
<br>
<br>On the windless sea, I make a wish, I want to make just one thing happen
<br>This one love that lives in our two hearts
<br>Hold me on this windless sea
<br>And promise me you won't go away alone
<br>To somewhere where we'll never see each other again
<br>
<br>I pray in this roaring wind
<br>That meeting you
<br>Won't add to the scars in my heart
<br>
<br>On the windless sea, I make a wish, I want to get there somehow
<br>Let's find a hiding place that only the two of us know about
<br>Hold me on this windless sea, I trust only you
<br>The story I heard then and have longed for since
<br>Is yours and mine, surely it'll happen with you...
</td>
</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>


[[Category:Donated Translations|Kaze no Nai Umi de Dakishimete]]
[[Category:Romaji|Kaze no Nai Umi de Dakishimete]]
[[Category:Romaji|Kaze no Nai Umi de Dakishimete]]
[[Category:Translation|Kaze no Nai Umi de Dakishimete]]
[[Category:Translation|Kaze no Nai Umi de Dakishimete]]
[[Category:Translations by Julie Rose|Kaze no Nai Umi de Dakishimete]]
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)