Editing
BONNIE PINK/Coin
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Coin</b> '''[[BONNIE PINK]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kare to deatta hi kara <br>Itsumo kurushikute <br>Kami ga ataeta shiawase no bunryou ni wa <br>Kagiri ga aru mitai <br>Tsurai koto mo zenbu <br>Gyutto nigirishimeta <br>Taeteru dake no tsumori wa nai wa <br>Datte koin wa itsumo uragaeru <br>You know <br> <br>Sabishii no wa otagai yo <br>Oshimi naku ikite ne <br>Kanashii toki wa oshiete yo <br>Datte tachiagaru toki wa issho ga ii kara <br>Saishuuteki na koto wa <br>Itsumo kataranai <br>Arui wa osorete iru no ka mo <br>Datte koin wa itazura ni uragaeru <br>I know, I know <br> <br>Yami yori fukai umi ni <br>Koin wo nageta <br>Madowasarete bakari wa mou sotsugyou <br> <br>Itoshii no wa otagai yo <br>Koe ni dashite itte ne <br>Fuan na toki wa oshiete yo <br>Datte nigetatte nanimo hajimaranai kara <br> <br>Sabishii no wa otagai yo <br>Dakara motto shinjite <br>Wakaranai toki wa oshiete yo <br>Datte tashikamete ireba anshin dakara <br>Nageta koin no kotae nante iranai wa </td> <td valign='top'> I've been in such pain <br>Ever since the day I met him <br>Looks like there's a limit <br>To the happiness God doles out <br>I clutched tightly <br>All the tough times <br>I don't mean to just bear with it <br>After all, the coin always flips over <br>You know <br> <br>We're both lonely <br>Live without regrets <br>Tell me when you're sad <br>After all, we'll be together when we stand back up <br>I never speak <br>Of finalities <br>Or maybe I'm just afraid to <br>After all, the coin torments me by flipping over <br>I know, I know <br> <br>I tossed the coin <br>Into an ocean deeper than the darkness <br>I've finally graduated from being ruled by it <br> <br>We both love each other <br>Tell me in words <br>Tell me when you're anxious <br>After all, if you run away, nothing will get started <br> <br>We're both lonely <br>So have faith <br>Tell me when you don't understand <br>After all, if I reassure you, you'll feel relieved <br>I don't need an answer from the coin I tossed </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Coin}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information