Editing
BURGER NUDS/Mugen Koukyougaku
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Mugen Koukyougaku</b> <br> <b class="subtitle">(Infinite Symphony)</b> '''[[BURGER NUDS]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hikare ruri iro ni <br>Southern Cross aojiroku moero <br>(Mou ii kai?) <br>Gin no kaze wo uke <br>Aizu no beru no ha chou ra on <br>(Mada da yo) <br> <br>Fuke kaze tsuki oikakero <br> <br>Moyase kagaribi wo <br>Nobiro nekotachi no kage <br>(Yozora e) <br>Eeteru tariteru kai? <br>Ekitaijou no kuuki wo bin ni tsumete <br> <br>Fuke ibuki towa oikose <br>Kurayami no shisha yo <br>Hikari nante kono me no naka <br> <br>Usuakari suimen wo <br>Tararattata suashi de kaketeku <br>Gin no kaze wo uke <br>Yasashisa no tonneru wo kugurinuke <br> <br>Yoru no uta towa hibikase <br>Kurayami no shisha yo <br>Fuke kaze serirura <br> <br>Haneru shukuhou koko kara wa mirai <br>Utau tsuki to kage ni shukufuku wo <br>Gin no kaze wo hai ni tamekonde <br>Aizu no beru "ima da" yozora e to <br>Kanjiru ima ga koko ni aru <br>Honoka na netsu ni furete iru <br> <br>Fuke ibuki towa oikose <br>Kurayami no shisha yo <br>Yoru no uta towa hibikase <br>Kurayami no shisha yo </td> <td valign='top'> Shine, bright azure blue <br>Southern Cross, burn blue-white <br>(Is that enough?) <br>Feel the silver wind <br>A signal bell in the key of C <br>(Not yet) <br> <br>Blow, wind, and chase the moon <br> <br>Burn the bonfire <br>Cat shadows stretching out <br>(Towards the night sky) <br>Have you got enough ether? <br>Pack the liquid air in a bottle <br> <br>Take a breath and pass eternity <br>Envoys of darkness <br>The light is in my eyes <br> <br>Splash splash barefoot <br>Running on the surface of the water in the dim light <br>Feel the silver wind <br>Through the tunnel of kindness <br> <br>Let the night song ring out through eternity <br>Envoys of darkness <br>Blow, wind, Serirura <br> <br>Guns raised in salute, this is the future <br>Singing for the blessing of moon and shadow <br>Hold the silver wind in your lungs <br>The signal bell - "now" - to the night sky <br>I can feel the present here <br>Touching a faint warmth <br> <br>Take a breath and pass eternity <br>Envoys of darkness <br>Let the night song ring out through eternity <br>Envoys of darkness </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Mugen Koukyougaku}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information