Buzy/Anata wo Aisu Watashi wo Aisu: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Anata wo Aisu Watashi wo Aisu</b> <br> <b class="subtitle">(Loving Me Loving You)</b> '''Buzy''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> ...)
 
No edit summary
Line 21: Line 21:
<br>
<br>
<br>Anata wo aisu watashi wo aishi watashi wo aisu anata wo aisu
<br>Anata wo aisu watashi wo aishi watashi wo aisu anata wo aisu
<br>Make wo mitomeru kurai furimukasete wareta tsuki no you ni sasari
<br>Make wo mitomeru kurai furimukasete  
<br>Wareta tsuki no you ni sasari
<br>Anata wo aisu watashi wo aishi watashi wo aisu anata wo aisu
<br>Anata wo aisu watashi wo aishi watashi wo aisu anata wo aisu
<br>Hoshi ga furu hodo tokimekasete yo fuan ni naru hodo tsuyoi kimochi de
<br>Hoshi ga furu hodo tokimekasete yo  
<br>Fuan ni naru hodo tsuyoi kimochi de
<br>
<br>
<br>Baito no kaerimichi no densha no mado tasogareteta kinou
<br>Baito no kaerimichi no densha no mado tasogareteta kinou
<br>Jinsei tada tsukarete toshi wo kasaneru no? Chigau yo
<br>Jinsei tada tsukarete toshi wo kasaneru no?  
<br>Chigau yo
<br>Sou koufun dekiru shunkan ga gomakashite iru jibun kowasu
<br>Sou koufun dekiru shunkan ga gomakashite iru jibun kowasu
<br>Sore wo hikizuridashite kureru no wa dare yo
<br>Sore wo hikizuridashite kureru no wa dare yo
Line 35: Line 38:
<br>Uchihishigareru kurai hitomi wo urumasete suki to iitai kara
<br>Uchihishigareru kurai hitomi wo urumasete suki to iitai kara
<br>Ashita wo aisu watashi wo aishi samayoinagara anata wo aisu
<br>Ashita wo aisu watashi wo aishi samayoinagara anata wo aisu
<br>Nemuru hisoka na jounetsu no mori ni hi hanatsu kurai tsuyoi kimochi de
<br>Nemuru hisoka na jounetsu no mori ni  
<br>Hi hanatsu kurai tsuyoi kimochi de
<br>
<br>
<br>Karamiau ai ga hogurete yuku tabi ni tokiakasareru inochi
<br>Karamiau ai ga hogurete yuku tabi ni tokiakasareru inochi
<br>
<br>
<br>Koi suru hito no me ni utsuru jibun ni ikiru imi wo mitsuke
<br>Koi suru hito no me ni utsuru  
<br>Jibun ni ikiru imi wo mitsuke
<br>
<br>
<br>Anata wo aisu watashi wo aishi watashi wo aisu anata wo aisu
<br>Anata wo aisu watashi wo aishi watashi wo aisu anata wo aisu
<br>Itsuka kizu tsuku koto wo osoreta mirai ga ugokidasu toki no naka
<br>Itsuka kizu tsuku koto wo osoreta  
<br>Mirai ga ugokidasu toki no naka
<br>Anata wo aisu watashi wo aishi watashi wo aisu anata wo aisu
<br>Anata wo aisu watashi wo aishi watashi wo aisu anata wo aisu
<br>Hoshi ni naru hodo tokimekasete yo fuan ni naru hodo tsuyoi kimochi de
<br>Hoshi ni naru hodo tokimekasete yo  
<br>Fuan ni naru hodo tsuyoi kimochi de
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I'm just pretending to understand, pretending to have faith in you
<br>Even if our love's not going anywhere, I pretend not to care
<br>I just follow my schedule and each day slides along
<br>I'm always wanting those words that will catch my heart
<br>
<br>I'm aroused to the point of not being like myself at alll
<br>
<br>Loving me loving you, loving you loving me
<br>You draw my eye to the point where I can't help but admit defeat
<br>Piercing me like a sliver of the moon
<br>Loving me loving you, loving you loving me
<br>Excite me til the stars fall
<br>With emotions so strong it makes me uneasy
<br>
<br>I watched dusk fall through the train window o
<br>On my way home from work yesterday
<br>Is life nothing more than getting tired and getting older?
<br>No, that's not all
<br>The moments of excitement break me up when I try to fool myself
<br>Who's the one who drags me along?
<br>
<br>My instinct whispers to me of the reason I was born a woman
<br>
<br>Loving me loving you, loving you loving me
<br>I want to say I love you so much it makes my eyes tear up
<br>Loving me loving tomorrow, loving you as I drift along
<br>With emotions so strong they set fire
<br>To the secret sleeping forest of passion
<br>
<br>Life is explained as love comes apart
<br>
<br>I can find a reason for living
<br>In myself reflected in my lover's eyes
<br>
<br>Loving me loving you, loving you loving me
<br>I was always afraid of getting hurt
<br>But the future kept moving on
<br>Loving me loving you, loving you loving me
<br>Excite me til I become a star
<br>With emotions so strong it makes me uneasy
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Revision as of 23:59, 9 November 2007

Anata wo Aisu Watashi wo Aisu
(Loving Me Loving You)

Buzy



Romaji English

Wakatta furi wo shiteru dake shinjite iru furi wo shiteru
Tatoe ai ga karamawari demo kodawaranu furi shite
Yotei dake yattara fueru dake mainichi suberinagareru
Kokoro ni hikkakaru kotoba ga itsumo hoshii

Tsukiugokasarete jibun rashisa nado doko ni mo nai kurai

Anata wo aisu watashi wo aishi watashi wo aisu anata wo aisu
Make wo mitomeru kurai furimukasete
Wareta tsuki no you ni sasari
Anata wo aisu watashi wo aishi watashi wo aisu anata wo aisu
Hoshi ga furu hodo tokimekasete yo
Fuan ni naru hodo tsuyoi kimochi de

Baito no kaerimichi no densha no mado tasogareteta kinou
Jinsei tada tsukarete toshi wo kasaneru no?
Chigau yo
Sou koufun dekiru shunkan ga gomakashite iru jibun kowasu
Sore wo hikizuridashite kureru no wa dare yo

Honnou ga sasayateru onna toshite umarete kita riyuu

Anata wo aisu watashi wo aishi watashi wo aisu anata wo aisu
Uchihishigareru kurai hitomi wo urumasete suki to iitai kara
Ashita wo aisu watashi wo aishi samayoinagara anata wo aisu
Nemuru hisoka na jounetsu no mori ni
Hi hanatsu kurai tsuyoi kimochi de

Karamiau ai ga hogurete yuku tabi ni tokiakasareru inochi

Koi suru hito no me ni utsuru
Jibun ni ikiru imi wo mitsuke

Anata wo aisu watashi wo aishi watashi wo aisu anata wo aisu
Itsuka kizu tsuku koto wo osoreta
Mirai ga ugokidasu toki no naka
Anata wo aisu watashi wo aishi watashi wo aisu anata wo aisu
Hoshi ni naru hodo tokimekasete yo
Fuan ni naru hodo tsuyoi kimochi de

I'm just pretending to understand, pretending to have faith in you
Even if our love's not going anywhere, I pretend not to care
I just follow my schedule and each day slides along
I'm always wanting those words that will catch my heart

I'm aroused to the point of not being like myself at alll

Loving me loving you, loving you loving me
You draw my eye to the point where I can't help but admit defeat
Piercing me like a sliver of the moon
Loving me loving you, loving you loving me
Excite me til the stars fall
With emotions so strong it makes me uneasy

I watched dusk fall through the train window o
On my way home from work yesterday
Is life nothing more than getting tired and getting older?
No, that's not all
The moments of excitement break me up when I try to fool myself
Who's the one who drags me along?

My instinct whispers to me of the reason I was born a woman

Loving me loving you, loving you loving me
I want to say I love you so much it makes my eyes tear up
Loving me loving tomorrow, loving you as I drift along
With emotions so strong they set fire
To the secret sleeping forest of passion

Life is explained as love comes apart

I can find a reason for living
In myself reflected in my lover's eyes

Loving me loving you, loving you loving me
I was always afraid of getting hurt
But the future kept moving on
Loving me loving you, loving you loving me
Excite me til I become a star
With emotions so strong it makes me uneasy