Editing
Clavier/Yozora ni Saku Hana
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Yozora ni Saku Hana</b> <br> <b class="subtitle">(Flowers That Bloom in the Night Sky)</b> '''[[Clavier]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Akarui tsuki no hikari ga <br>Bokura wo nozokikonde <br>Kotoba mo roku ni kawasezu <br>Kono michi wo aruita <br> <br>Demo boku ni wa nazeka wakaru kara <br>Kakusezu ni afureta kimochi wo <br>Omen wo kaburi kao kakusu <br>Honto wa totemo terechatte <br> <br>Yokaze odoru uchiage hanabi <br>Kokoro nabiku chiriyuku sama ni <br>Sharari yureru keshiki no oku de <br>Futari no kage ukabu... <br> <br>Tooku ni kikoeru gion mo <br>Sasayaku kimi no koe mo <br>Kasanari mada narihibiku <br>Kisetsu no senritsu <br> <br>Kimi no kirei na egao miru tabi ni <br>Ookina shiawase kanjiru <br>Sore demo nanika ga monotarizu <br>Mugen no omoi uchiagete <br> <br>Zutto zutto soba ni ite yo... <br>Boku ni egao to namida misete <br>Motto motto ai shite hoshii <br>Onaji yume wo mitai <br> <br>Kataku musunda futari no kizuna wa <br>Akarui ashita wo terasu darou <br>Bokura ni katarikakeru hoshi <br>Kagayaku sora wo miagete <br> <br>Yozora someru kirameku hi no ko <br>Hon no wazuka iro wo nokoshite <br>Donshari utau sora wo mitsume <br>Kimi wa nani wo negau... <br> <br>"Ochiru hanabi kiechau mae ni <br>Sono te nigirishimete..." </td> <td valign='top'> The bright light of the moon <br>Peeked down at us <br>We walked along the road <br>Unable to exchange more than a few words <br> <br>But for some reason I know <br>The feelings you're unable to hide <br>You wear a mask to hide your face <br>Because you're really embarrassed <br> <br>Fireworks dance in the night breeze <br>Fluttering and scattering like my heart <br>Our shadows float <br>In the swaying landscape... <br> <br>I can hear Gion in the distance <br>And your whispers <br>Mixing with <br>The season's melody <br> <br>Whenever I see your beautiful smile <br>It makes me so happy <br>But it's still not enough <br>This infinite love bursting like fireworks <br> <br>Stay with me forever and ever... <br>Show me your smiles and your tears <br>I want more and more of your love <br>I want to dream the same dreams as you <br> <br>Our strong bond <br>Will illuminate a brilliant tomorrow <br>The stars talk to us <br>As we look up at the twinkling sky <br> <br>The sun's consort paints the night sky <br>Leaving behind a faint color <br>What do you wish for <br>Watching the sky sing...? <br> <br>"Hold my hand <br>Before the falling fireworks disappear..." </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Yozora ni Saku Hana}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information