From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Monster
ELLEGARDEN
Romaji |
English |
Mayoikonda michi de hirotta
Okidokei no
Sukima wo kobore ochita
Suna wa maru de
Kirei na houseki
Sou iu futatsu to nai takaramono wo atsumete
Yasashiku mo yureteru koe to awasete
Hitotsu hitotsu katazuketeku bokura wa
Futashika na mama kaketeku
Mimimoto de narihibiita
Sabita naifu no
Kawaita genjitsu no you na
Oto wa maru de
Kanashii senritsu
Sou iu futatsu to nai takaramono wo atsumete
Yasashiku mo yureteru koe to awasete
Eda wo nobasu imi sae shirazu bokura wa
Futashika na mama kaketeku
Yes, you may be right, I'm just wasting time
I should learn things without reasons
I thought I knew that
Knowing nothing can be better than knowing too much
Yes, you may be right, it's just wasting time
I can never change things better
I thought I knew that I may be nuts, but I don't understand
Sou iu futatsu to nai takaramono wo atsumete
Yasashiku mo yureteru koe to awasete
Hitotsu hitotsu katazuketeku bokura wa
Futashika na mama kaketeku
|
The sand that fell through
The cracks
Of the clock I picked up
On the road I lost my way down
Was like beautiful gems
As we gather unique treasures like that
And join with a wavering voice
We settle things one by one
And run on unreliably
The sound
Of the rusted knife
That rang out by my ear
In the dried up reality
Was like a sad melody
As we gather unique treasures like that
And join with a wavering voice
We don't even know the meaning of holding out a branch
And run on unreliably
Yes, you may be right, I'm just wasting time
I should learn things without reasons
I thought I knew that
Knowing nothing can be better than knowing too much
Yes, you may be right, it's just wasting time
I can never change things better
I thought I knew that I may be nuts, but I don't understand
As we gather unique treasures like that
And join with a wavering voice
We settle things one by one
And run on unreliably
|