From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Milk Tea
Fukuyama Masaharu
Romaji |
English |
"Gomen ne"
Doushite sunao ni ienain darou
"Arigatou"
Hontou wa ne itsu demo omotteru
Kuchibeta na toko se ga takai toko
Kirai ja nai ka na
Suki ni natte kureru ka na
Ai shitai anata ni aitai
Ima kono mune no oku de sakenderu yo
Ai sareru ashita wo yume miru
Mou kono kokoro zenbu anata no mono
Anata dake no mono
"Baka da na"
Waratte mata shikatte kureru
"Ganbare"
Honki de ne hagemashite kureru
Watashi kanashii koi wo shiteta koto
Shitte iru kara
Anata yasashiku suru no ka na
Demo suki yo anata ni aitai
Mata nemurenu yoru no waranai inori
Oshaberi shitari te wo tsunaidari
Konya yume de aetara ureshisugite
Naite shimau ka mo
Onaji basu tei ame no sakamichi hitotsu no kasa de
Moratta miruku ti oshiete kureta uta
Sono subete ga atatakakute
Ai shitai anata ni aitai
Ima kono mune no oku de sakenderu yo
Ai sareru ashita wo yume miru
Mou kono kokoro zenbu anata no mono
Anata dake no mono
|
"I'm sorry"
Why can't I just say it?
"Thank you"
The truth is, I'm always thinking that
I wonder if you dislike
The fact that I'm no good at talking and that I'm tall
I wonder if you could like me
I want to love you, I want to see you
My heart's screaming inside
Dreaming of a tomorrow when you'll love me
My heart is all yours
Yours alone
"Silly"
You laughed and scolded me
"Good luck"
You really cheer me up
Are you nice to me
Just because you know
That I had a sad romance?
But I love you, I want to see you
It's an endless prayer on sleepless nights
I want to talk to you, I want to hold hands
If I see you in my dreams tonight, I'll be so happy
I just might cry
The same bus stop, under the same umbrella on a rainy hill
The milk tea you gave me and the song you taught me
Are both so warm
I want to love you, I want to see you
My heart's screaming inside
Dreaming of a tomorrow when you'll love me
My heart is all yours
Yours alone
|