From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Dears
Gackt
Romaji |
English |
Furitsuzuku ame no naka de
Utsuroge ni sora wo miagete ita
Kagirinaku hirogaru hate ni
Jiyuu wo motomeru tori no mure ga naite ita
Ushinatta egao no kazu dake
Kesshite uragiru koto wa dekinai no da to
Nandomo sou kokoro de tsubuyaita
Tatoe donna ni kizu tsuitemo
Dore dake kizu tsuku koto ni nattemo
Dare ni mo boku wa tomerarenai
Wazuka na hikari wo mitsukereba ii
Ima wa taiyou ga agaranakutemo
Furidashita ame wa itsuka yamun da ne...
Arukitsukarete ita kimi wa
Te no naka de kiete yuku yume wo daite ita
Kono inochi ga tsukita toshitemo
Wasurerarenai taisetsu na koto ga aru
Onaji jidai wo tomo ni tatakatta koto
Tatoe kono koe ga todokanakutemo
Nido to ano koro ni modorenakutemo
Sakebitsuzukeru boku ga iru
Dore dake toki ga nagaretemo
Karada wo yusaburu omoi no mama ni...
Tatakaitsuzuketa akashi wa nokoru kara
Daremo ga umarete kita imi wo
Sagashitsuzukete iru
Tatoe donna ni kizu tsuitemo
Dore dake kizu tsuku koto ni nattemo
Dare ni mo boku wa tomerarenai
Wazuka na hikari wo mitsukereba ii
Ima wa taiyou ga agaranakutemo
Furidashita ame wa itsuka yamun da ne...
Sou sa, kono ame wa itsuka yamun da ne...
|
In the pouring rain
I looked up at the empty sky
At the end of the endlessness
A bird sang, longing for freedom
The number of lost smiles
Can never betray me
I murmured over and over in my heart
No matter how much I'm hurt
No matter how much I hurt others
No one can stop me
I just have to find the faint light
Even if the sun doesn't come up
The pouring rain will someday let up...
Exhausted from walking
You held a disappearing dream in your hands
Even if this life ends
There's something precious I can never forget
The fact that we fought together in the same age
Even if this voice doesn't reach you
Even if I can never return to that time
I'll keep screaming
No matter how much time passes
This love still makes me shudder...
The signs that I kept fighting will remain
Everyone is searching
For the reason they were born
No matter how much I'm hurt
No matter how much I hurt others
No one can stop me
I just have to find the faint light
Even if the sun doesn't come up
The pouring rain will someday let up...
That's right, this rain will someday let up...
|