Gesu no Kiwami Otome./Mou Setsunai to wa Iwasenai

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Mou Setsunai to wa Iwasenai
(I Won't Let You Say You're Sad Anymore)

Gesu no Kiwami Otome.



Romaji English

Shukusai wa konbiniensu
Koibito wa deruta kuuruzu
Namakeru bokura wa nanika wo wasureta
Amagamiai no saikuru wa
Igamiai wo herashita
Tarinai mono ga fuetette
Tarinai ga kokochiyoku natta
Aa saitei da konnan ja

Dakara ima oginatte amaru hodo
Kimochi toridashite mitemo ii ka na

Motto ato mou chotto
Kimi wo suki ni nattara
Mou setsunai to wa iwasenai
Afureru tabi kotoba nigosanai
Kitto bokura kitto
Wakatteru to omou kara
Mou setsunai to wa iwasenai
Sono uchi issho ni narou yo

Ano hi ano koi wo shita kara sa
Suki nan da to karashita
Ano hi ano koi wo shitan da yo

Motto ato mou chotto
Kimi wo suki ni nattara
Mou setsunai to wa iwasenai
Afureru tabi kotoba nigosanai
Kitto bokura kitto
Wakatteru to omou kara
Mou setsunai to wa iwasenai
Sono uchi issho ni narou yo

Festivals are a convenience
Lovers are like a delta cruise
We've grown lazy and forgotten something important
The cycle of playfully biting
Has reduced our quarrels
As more and more things are lacking
The constant sense of lack has become comfortable
Ah, this is the worst

So is it okay overcompensate now
And try to get back those feelings?

If I could just love you
A little more
I wouldn't let you say you're sad anymore
I won't prevaricate when the words spill out
I think, yeah I think
We know now
So I won't let you say you're sad anymore
Let's get together someday

It's because I fell for you that day
The day you yelled "I love you" till you were hoarse
That's why I fell for you that day

If I could just love you
A little more
I wouldn't let you say you're sad anymore
I won't prevaricate when the words spill out
I think, yeah I think
We know now
So I won't let you say you're sad anymore
Let's get together someday