Editing
Girugämesh/Vermillion
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Vermillion</b> '''[[girugämesh]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tsuba wo haki damarikonda <br>Ore wa dou sureba? <br>Azawarau kattou sore wo miteru sonzai ga <br> <br>Yasashisa ga hora mata uragaeri <br>Hitei ni kikoete kuru <br>Nante itta ka no koto wo... <br>Aa ii meiwaku dattakke? <br> <br>Dareka ga itteta kotoba da ne <br>Jibun no ishi wa doko ni kakushita no? <br>Ukeuri ni ego wo kakimazete <br>Sore de manzoku kai? <br> <br>Hikari saegiru koe ima wa nanimo kikitakunai <br>Sore dake ieru nara <br>Koko de kiite yarou ka? <br>Kanpeki na no ka jibun wa <br> <br>Hito wa naze mayoun da? <br>Konna urusai no ni <br>Tanoshii koto dake waratterya ii no ni <br> <br>Kowashitai dake? <br>Ayatsuritai dake? <br>Koudou ga mujun suru <br>Imada ni wakaranai ka? <br>Ima nanika iwaretemo kikoenai <br> <br>Tanomu kara hitori ni shite kure <br>Owarasetai <br>Kono mama ja owarenai <br>Tanomu kara hitori ni shite kure <br>Owarasetai <br>Itsu mademo owaranai <br> <br>Hikari saegiru koe ima wa nanimo kikitakunai <br>Akaku moe yuku kono sora ga <br>Mata kotae wo motomete kuru <br>Ore no nani ga wakaru? </td> <td valign='top'> I spit and fell silent <br>What am I supposed to do? <br>Someone witnesses the sneering discord <br> <br>Kindness turns on itself again <br>And sounds like denial <br>Wht did you say again...? <br>Ah, was it a bother? <br> <br>Someone said those words <br>Where did you hide your will? <br>You mix second-hand opinion and ego <br>Are you satisfied with that? <br> <br>Your voice obstructs the light; I don't want to hear anything now <br>If I can say that <br>Then maybe I'll hear you out <br>Are you perfect? <br> <br>Why do people hesitate? <br>It's so noisy <br>They should just laugh at the fun stuff <br> <br>Do you just want to break me? <br>Do you just want to manipulate me? <br>Your actions are inconsistent <br>Do you still not know? <br>No matter what you say, I can't hear you now <br> <br>Please just leave me alone <br>I want to end it <br>It won't end at this rate <br>Please just leave me alone <br>I want to end it <br>It will never end <br> <br>Your voice obstructs the light; I don't want to hear anything now <br>The burning red sky <br>Is demanding an answer again <br>What do you understand of me? </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Vermillion}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information