From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
A Song Is Born
Hamasaki Ayumi
Romaji |
English |
Haruka haruka suuokunenmo no
Tooi mukashi kono hoshi wa umareta
Kurikaesareru rekishi no naka de
Bokura wa inochi uketsuidan da
Watashi ni wa konna basho kara
Kono uta wo utau koto de shika
Tsutaerarenai kedo
Mou ichido dake omoidashite
Bokura no hoshi no aru beki sugata
Soshite dou ka wasurenaide
Dou ka dou ka wasurenaide
Kitto kitto sonna ni ooku no
Koto wa daremo nozonde nakatta
Sorezore no hana mune ni idaite
Itsuka ookiku sakeru you ni to
Watashi ni wa konna basho kara
Kono uta wo utau koto de shika
Tsutaerarenai kedo
Kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara
Mimi wo katamukete kurereba ureshii yo
Mou ichido dake omoidashite
Nakinagara mo umare tsuita
Kimi no yume ya asu e kibou
Sou subete ga kono hoshi ni aru
Watashi ni wa konna basho kara
Kono uta wo utau koto de shika
Tsutaerarenai kedo
Kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara
Mimi wo katamukete kurereba ureshii yo
Mou ichido dake omoidashite
Bokura no hoshi no aru beki sugata
Soshite dou ka wasurenaide
Dou ka dou ka wasurenaide
|
Long, long ago, hundreds of millions of years
In the far past, this planet was born
As history repeats itself over and over
We have inherited life
The only way I can convey this
Is to sing this song
From this place
Remember once more
How our planet should be
And please don't forget
Please, please don't forget
Surely, surely no one
Wished for all these things to happen
Each holding our own flower to our breast
I pray that they will bloom someday
The only way I can convey this
Is to sing this song
From this place
Even if it's only just a little bit
If you'll just lend me your ear, it would make me happy
Remember once more
How we were born crying
Your dreams and hopes for tomorrow
Yes, they're all here on this planet
The only way I can convey this
Is to sing this song
From this place
Even if it's only just a little bit
If you'll just lend me your ear, it would make me happy
Remember once more
How our planet should be
And please don't forget
Please, please don't forget
|