Hamasaki Ayumi/Blue Bird

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Blue Bird

Hamasaki Ayumi



Romaji English

Guree na kumo ga nagaretara
Kono sora ga nakiyandara
Kimi no koe de me wo samasu
Chotto nagame no nemuri kara

Kimi wa sotto mimamotta
Kono se no tsubasa
Tobitatsu kisetsu wo matte

"Aoi sora wo tomo ni yukou yo
Shiroi sunahama wo mioroshinagara
Muzukashii hanashi wa iranai
Kimi ga waratte kurereba ii"
Sou itte boku ni waraikaketa

Kotoba wa hitsuyou nakatta
Ibasho wa itsumo koko ni atta

Taiyou ga mabushii to
Tsubuyakinagara
Urundeku hitomi wo gomakasu

"Aoi sora wo tomo ni yukou yo
Doko e tadoritsukun da to shitemo
Moshimo kizu wo otta sono toki wa
Boku no tsubasa wo kimi ni ageru"
Sou itte kimi wa sukoshi naita

Kimi wa sotto mimamotta
Kono se no tsubasa
Tobitatsu kisetsu wo matte

"Aoi sora wo tomo ni yukou yo
Shiroi sunahama wo mioroshinagara
Muzukashii hanashi wa iranai
Kimi ga waratte kurereba ii"

"Aoi sora wo tomo ni yukou yo
Doko e tadoritsukun da to shitemo
Moshimo kizu wo otta sono toki wa
Boku no tsubasa wo kimi ni ageru"
Sou itte kimi wa sukoshi naita
Korae kirezu ni boku mo naita

When the grey clouds have gone
When the sky stops crying
Your voice will awaken me
From a longish sleep

You quietly watched over
The wings on my back
Waiting for the season when we'd take flight

"Let's go together into the blue sky
Looking down on the white sand dunes
I don't need any serious talk
So long as you smile for me"
You said, smiling at me

Words weren't necessary
We always had our place here

Murmuring
That the sun is too bright
I hide the reason for my watering eyes

"Let's go together into the blue sky
No matter where we arrive
If at that time, you're wounded
I'll give you my wings"
You said, crying a little

You quietly watched over
The wings on my back
Waiting for the season when we'd take flight

"Let's go together into the blue sky
Looking down on the white sand dunes
I don't need any serious talk
So long as you smile for me"

"Let's go together into the blue sky
No matter where we arrive
If at that time, you're wounded
I'll give you my wings"
You said, crying a little
Unable to hold back my tears, I cried, too