From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Sweet Season
Hamasaki Ayumi
Romaji |
English |
Hakanaku sakihokoru sakura ni tsutsumareta
Haru no hi bokura wa mada hanikandeta
Setsuna ni teritsukeru taiyou wo kanjita
Natsu no hi bokura wa muchuu de kagayaiteta ne
Sou donna kisetsu mo issho datta
Ima soko de hikatte iru namida wa anata ga
Jibun ni makenakatta tte akashi dattari
Ima soko de hikatte iru egao wa anata no
Shiawase no akashi kirakirakira
Maichiru ochiba ni setsunasa kakusenai
Aki no hi bokura wa sukoshi yowatta ne
Kogoeru samusa ni yubisaki ga furueta
Fuyu no hi bokura wa kokoro atatame atta yo ne
Sou donna kisetsu mo norikoete kita
Ima anata wa arukidasu sukoshi dake ushiro
Furikaette natsukashinde hohoenda ato
Ima anata wa arukidasu kibou ni michita
Mirai ga mieru kirakirakira
Ima soko de hikatte iru namida wa anata ga
Jibun ni makenakatta tte akashi dattari
Ima soko de hikatte iru egao wa anata no
Shiawase no akashi kirakirakira
Kirakirakira
|
Surrounded by the cherry blossoms that bloomed so briefly
That spring day we were still so shy
Feeling the momentary blaze of the sun
That summer day we shone with passion
Yes, we were together in every season
And now the tears shining there
Are proof that you didn't give in to yourself
And now the smile shining there
Is proof of your happiness, sparkle sparkle sparkle
Unable to hide our pain in the falling leaves
That autumn day we were just a little weak
Fingertips trembling in the freezing cold
That winter day we warmed each other's heart
Yes, we made it through every season
And now you start to walk
After looking back a bit and smiling with nostalgia
And now you start to walk
And I can see a future filled with hope, sparkle sparkle sparkle
And now the tears shining there
Are proof that you didn't give in to yourself
And now the smile shining there
Is proof of your happiness, sparkle sparkle sparkle
Sparkle sparkle sparkle
|