From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Reflection
Hayashibara Megumi
Romaji |
English |
Tooku chikaku nakikawasu toritachi ga
Mezame no asa wo tsugete iru
Omoi tobira wo ake hanatsu toki ga kita
Ikudo to naku kurikaesu
Tamashii no senritsu ni
Katamukeru kokoro mo naku
Samayotte iru
Nando to naku otozureru
Kinou to asu no aida
Kyou to iu hi okizari ni
Mirai ni naiteru
Ai ga nai yatsu hodo ai wo katatte
Yasashiku hohoende hoeteru
Seigi wo kazashite hito wo tsurete iru
Kizukazu ni
Ima wo ikiru no ni oosugiru wa
Michi wo madowasu zatsuon
Yasashisa no naka ni aru wana
Nuke dasenakutcha
Jibun no naka ni aru hontou no
Kotae to mukaiaetara
Sukoshi zutsu kawatte iku
Kore kara no watashi
Ima todokanai kotoba wo
Akiramete tsugundemo
Umareta omoi kiezu ni
Yami ni toketeku
Yume wo egaku koto sura mo
Shuuru ni katazukerare
Netsubou to kyozetsu no naka
Fukaku de naiteru
Yume ga nai yatsu hodo genjitsu ni yotte
Shitarigao de yotte kuru yo
Butsukaru koto mo kizu tsuku koto mo
Jouzu ni sakete
Umaku ikiru yori bukiyou demo
Watashi rashiku arukitai
Tsumetasa no naka ni aru ai
Kanjitoreta nara
Tomatta mama no haguruma ga mata
Yukkuri to toki wo kizamu
Motometeta jibun no basho
Kanarazu mitsukaru
Yume ga nai yatsu hodo genjitsu ni yotte
Shitarigao de yotte kuru yo
Butsukaru koto mo kizu tsuku koto mo
Jouzu ni sakete
Umaku ikiru yori bukiyou demo
Watashi rashiku arukitai
Tsumetasa no naka ni aru ai
Kanjitoreta nara
Tomatta mama no haguruma ga mata
Yukkuri to toki wo kizamu
Motometeta jibun no basho
Kanarazu mitsukaru
Ima wo ikiru no ni oosugiru wa
Michi wo madowasu zatsuon
Yasashisa no naka ni aru wana
Nuke dasenakutcha
Jibun no naka ni aru hontou no
Kotae to mukaiaetara
Sukoshi zutsu kawatte iku
Kore kara no watashi
|
The chirping of birds near and far
Heralds the arrival of morning
The time has come to throw open the heavy door
I wander
Paying no mind
To my soul's melody
Again and again
Over and over
Comes the space between yesterday and tomorrow
And I cry for the future
Leaving today behind
Those without love always talk about love the most
Smiling tenderly as they howl
Holding up justice as they drag others along
Unknowing
There's too much going on to live in the moment
The noise leads me astray
Kindness hides a trap
I can't get out of
When I face the true answer
Within me
Little by little
I'll begin to change
Even if I give up and don't say
The words that won't reach you now
This love that was born won't disappear
It just melts into the darkness
Even dreaming
Becomes surreal
And in the burning desire and rejection
I'm crying so hard
Those without dreams get drunk on reality
Approaching with smug looks
Easily able to avoid
Running into things and getting hurt
I want to be myself
Even if it means being clumsy
Once I've felt
The love in coldness
The gears that had stopped
Will begin ticking time again
And I know I'll find
The place I want to be
Those without dreams get drunk on reality
Approaching with smug looks
Easily able to avoid
Running into things and getting hurt
I want to be myself
Even if it means being clumsy
Once I've felt
The love in coldness
The gears that had stopped
Will begin ticking time again
And I know I'll find
The place I want to be
There's too much going on to live in the moment
The noise leads me astray
Kindness hides a trap
I can't get out of
When I face the true answer
Within me
Little by little
I'll begin to change
|