Iida Kaori/Otome no Namida

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Otome no Namida
(A Young Girl's Tears)

Iida Kaori



Romaji English

Natsu yasumi ga owari, atashi no kokoro wa yuuutsu
Kaeri no kisha no naka de taezu kangaeteru no wa
Yorokobi wo wakachiatta mura no ano hito no koto
Onaidoshi datta no, mochikaereru wa

Sukaafu to bara no hana, ano hito no waraigoe
Sukaafu to bara no hana, futari no omoide no uta dake

Natsu yasumi ga owari, atashi wakatteru wa, ashita kara
Mata hajimaru seikatsu ga, kitto kanashimi wo iyashite kureru
Dakedo, kesshite modotte konai wa, hajimete no kisu no shunkan ya
Kokoro no naka no subete no omoide wa

Sukaafu to bara no hana, ano hito no waraigoe
Sukaafu to bara no hana, futari no omoide no uta dake

Natsu yasumi ga owari, ashita wa shingakki
Taishita koto ja nakatta no, tanoshinda dake
Demo ano mura wa daisuki, motto suki datta no wa
Onaidoshi no otoko no ko, naite iru kashira, mukou de

Sukaafu to bara no hana, ano hito no waraigoe
Sukaafu to bara no hana, futari no omoide no uta dake

Summer is over and my heart is gloomy
All I can think of in the train on the way home
Is that villager I shared such joy with
He was my age, but all I take back with me is

A scarf and a rose and his laughing voice
A scarf and a rose and a song I'll always remember

Summer is over and I know that tomorrow
I'll be back to my old life and it will heal the sorrow
But I can never go back to the moment of my first kiss
All the memories in my heart are

A scarf and a rose and his laughing voice
A scarf and a rose and a song I'll always remember

Summer is over and the new school term begins
It was no big thing; I was just having fun
But I love that village, and even more I loved
That boy my age; I wonder if he's crying now back there

A scarf and a rose and his laughing voice
A scarf and a rose and a song I'll always remember