Chinrenka
(Ancient Love Song)
Ishii Rika
Romaji |
English |
Hyakunen no umi no soko
Sabita ikari wa mo ni karamatte
Sakendemo aeidemo
Koe wa suna ni suikomareteku
Karamawari no kara henji nado
Oki no abuku to natte
Demo ai shikata nante osowatchainai no yo
Abayo poroi poroporo to koboreru
Iki mo dekinu koi ni
Nami yo hikisakarete shimaisou na
Kono mi wo shizumete shizumete
Kanashimi no pendanto
Akai kami no shoujo ga miteru
Onegai yo sono te wo, ne
Irete mite yo watashi no kokoro ni
Tsumetsi no ga otakara de sou
Atatakai no ga nazeka yakkaimono na no yo ne
Waraeru hanashi desho
Abayo furari furafura to samayou
Mekakushi shita koi ni
Nami yo hikisakarete shimaisou na
Kono mi wo shizumete
Ai shite kuremasu ka?
Yoru yo naite poroporo to koboreru
Iki mo dekinu koi ni
Nami yo hikisakarete shimaisou na kono mi wo
Abayo furari furafura to samayou
Mekakushi shita koi ni
Nami yo hikisakarete shimaisou na
Kono mi wo shizumete shizumete
Leave me alone, deep in the sea
|
At the bottom of the lake for a hundred years
Moss tangles around the rusted anchor
Though I scream and gasp
My voice is swallowed up by the sand
Fruitless empty answers
Become bubbles in the sea
But I never learned to love
Farewell, drip drip spilling over
This love takes my breath away
Oh waves, pull me down down
As my body is torn apart
The pendant of grief
A red-haired girl watches
Please take your hand
And plunge it into my heart
Cold is my treasure
And warmth, for some reason, is a nuisance
It's funny, isn't it?
Farewell, flutter flutter wandering
This love blinded me
Oh waves, pull me down
As my body is torn apart
Will you love me?
Oh night, tears drip drip spilling over
This love takes my breath away
Oh waves, pull me down down
Farewell, flutter flutter wandering
This love blinded me
Oh waves, pull me down down
As my body is torn apart
Leave me alone, deep in the sea
|