From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Blue Tears
JUDY AND MARY
Romaji |
English (by Julie Rose with corrections by Megchan) |
Wasure kaketeta tooi kioku
Kaze ga midasu you ni
Nagare saru toumei no anata no yume wo mite ita
Yozora ni ukabu koori no tsuki wa
Tsumasaki kara furue dashite
Kagirinaku shiroi yuki no jiorama ni naru
Kuchi ni wa dasenai koi wo shite ita ne
Takusan no uso wa itsuka dareka wo kizu tsuketa no
Aoi namida ga mune ni tsutari
Utsuro na hitomi wa kuzusarete
Tsutaerarenai ano fuyu no the new fallen snow
Kuchi ni wa dasenai koi wo shite ita ne
Takusan no uso wa ano hito wo itsuka kowashite
Wasure kaketeta tooi kioku
Kaze ga midasu you ni
Nagare saru toumei no anata no yume wo mite ita
Kagirinaku shiroi yuki no jiorama ni naru
Sora ga warete
Hikari ga sashitemo
Futari sugoshita saigo no yoru wa
Wasurerarenai ano fuyu no the new fallen snow
|
A distant memory I was beginning to forget
Flows away as if ruffled by the wind
I dreamed about you, you were transparent
The icy moon looms in the sky
Teetering on tiptoes
And becomes an endless diorama of white snow
I couldn't talk about the love I felt
I told a lot of lies and ended up hurting someone
My blue tears wrench my heart
And destroy my hollow eyes
I can't tell you about the new fallen snow of that winter
I couldn't talk about the love I felt
All the lies I told will eventually destroy him
A distant memory I was beginning to forget
Flows away as if ruffled by the wind
I dreamed about you, you were transparent
It becomes an endless diorama of white snow
Even when the sky parts
And the light comes streaming through
I can't forget the last night we spent together
And the new fallen snow of that winter
|