Wizard
Janne Da Arc
Romaji |
English |
"Koi" to iu ji wo mite goran?
Motto me wo korashite
Hora "shita" ni "kokoro" ga aru daro?
Madamada shuugyou ga tarinai ne?
Junketsu ni tsuke konde
Chotto ikenai mahou wo kakete ageru
"Mou tomaranai koi ni ochiteru"
Niyari to warau kamen no shita...
Hitomi wo tojite... "Baka na yatsu sono ki ni natte..."
Hohoemi kakete... Kami wo nade kuchizukete
Ato de nakou ga... Ore ni wa kankei nai
Damasareta hou ga manuke na dake
Arufabetto narabete mite?
"H" no sugu ato ni
Chanto kanarazu "I" ga aru daro?
Arayuru gizen to uso de
Jama na doresu nugashite
Motto ikenai mahou kakete ageru
"Ima kimi ni 'ai' wo sasageru"
Shita namezuri kamen no shita...
Ore wa mahoutsukai... "Jouzu ni koshi wa fureru kai?"
Kuichirakashite... Asa ni nareba kieru dake
Ato de nakou ga... Ore ni wa kankei nai
Damasareta hou ga manuke na dake
"Ai" ja nakute "I" to shiru toki
Kizu tsuite nanika wo manabe
Hitomi wo tojite... "Baka na yatsu sono ki ni natte..."
Hohoemi kakete... Kami wo nade kuchizukete
Ato de nakou ga... Ore ni wa kankei nai
Damasareta hou ga manuke na dake
Ore wa mahoutsukai... "Jouzu ni koshi wa fureru kai?"
Kuichirakashite... Asa ni nareba kieru dake
Ato de nakou ga... Ore ni wa kankei nai
Damasareta hou ga manuke na dake
|
Will you look at the kanji for "love"?
Look harder
See, it has a "heart" on the "bottom", right?
Are you lacking experience?
I'll take advantage of your purity
And cast a spell that's a little bad
"I can't help it, I'm falling in love"
I smirk beneath my mask...
Close your eyes... "Fool, you want it..."
I smile at you... Pet your hair and kiss you
You might cry later... But it's none of my concern
You're a fool for letting yourself get taken in
Take a look at the alphabet, will you?
Right after "H"
Comes "I", right?
With so hypocrisy and lies
I'll get you out of that damned dress
And cast a spell that's even more bad
"Now I'm offering you my 'love'"
I lick my lips beneath my mask...
I'm a wizard... "Can you shake your hips?"
Taking some of everything... I'll be gone in the morning
You might cry later... But it's none of my concern
You're a fool for letting yourself get taken in
When you're hurt and realize it's not "love", but "selfishness"
Maybe you'll learn something
Close your eyes... "Fool, you want it..."
I smile at you... Pet your hair and kiss you
You might cry later... But it's none of my concern
You're a fool for letting yourself get taken in
I'm a wizard... "Can you shake your hips?"
Taking some of everything... I'll be gone in the morning
You might cry later... But it's none of my concern
You're a fool for letting yourself get taken in
|
Note: When he says "Now I'm offering you my 'love'", the word for "love", "ai", is written in katakana rather than kanji, so its meaning is ambiguous. He reveals that it wasn't actually love, but the letter "I" (which is pronounced the same). Since that doesn't make sense translated directly in English, I chose to phrase it as "selfishness".