From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Free Angels
KOTOKO
Romaji |
English |
Nakanaide sonna fuu ni
Kimi dake ja nai sa
Jiyuu ni mata habatakeru to shinjite...
Kanashikute ichiban semai hako mitsukete nigeta
Kokoro wa konna basho ja mizu wo nomenai yo
Dou ka, dou ka, dou ka
Oozora ni chiisana te wo hirogete
Hanetachi wo yobou
Totsuzen ni kiete shimau taisetsu na mono ga
Kono negai wa kesshite muzukashii koto ja nai no ni
Dou ka, dou ka, dou ka
Kore ijou toranaide kudasai...
Kamisama no mune wo tsuyoku tsuyoku tataita
Dou ka, dou ka
Oozora ni ikusen mo habataku tenshi no hane wo
Ubawanaide kudasai
Asayake no machi ni hibikasete
Nemuranu tenshi no utagoe wo
Dou ka, dou ka, dou ka
Oozora ni chiisana te wo hirogete
Hanetachi wo yobou
Koe ga shiwagare togiretemo
Dou ka, dou ka
Saisho ni mita aozora omoidashite
Umare ochita imi wo
Sou da ano toki mo nazeka kanashikute naita
Dakedo ne, kizu tsukinagara tobu no mo chotto waruku nai sa
|
Don't cry like that
You're not alone
Believe you'll be able to fly freely again...
So sad, you found the smallest box and ran to it
With your heart in a place like this, you can't even drink water
Please, please, please
Raise your tiny hand to the sky
And call the feathers
The important things disappear suddenly
This request isn't anything difficult
Please, please, please
Don't take any more away...
I pounded hard, hard on God's chest
Please, please
Don't steal
The wings of the thousands of angels flying in the sky
In the city, bathed in the morning glow
The song of an angel echoes
Please, please, please
Raise your tiny hand to the sky
And call the feathers
Even if your voice breaks and goes hoarse
Please, please
Remember that first blue sky you saw
And the reason you were born
That's right, for some reason it was sad then, too, and we cried
But, you know, it's not so bad to get hurt a little while flying
|