KOTOKO/Koe ga Todoku Nara

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Koe ga Todoku Nara
(If My Voice Reaches You)

KOTOKO



Romaji English

Are wa kusa no take no sekai kara
Uwamezukai miteta
Hiroku uzumaita keshiki
Soko ni okareta chiisana karada
Moteamashite iki wo shiteru kankaku sagashiteta

Kotoba wo kawasu koto ni okubyousugite
Hito ni umareta koto wo nayandeta
Dakedo kono koe wa ima tashikameru you ni
Ai wo yume wo kibou wo utau yo

Asu no asa kono inochi ga
Kiete shimau to shitemo
Koukai wa...koukai dake wa
Kesshite shinai you ni
Itsu no hi ka, sou, itsu no hi ka
Koko de ikiteru imi wo...
Utagoe ga kono omoi ga dareka ni todoku nara

Are wa yurushita hazu no omoide
Dareka wo kizu tsukete
Katachi wo tashikamete ita
Soko ni wasureta kodoku to namida
Ima ni natte kagayakidasu
Aete hiroiageta

Nayami itami wo shitte otona ni nareru
Sore nara isso kodomo de itai to
Dakedo shirazu shirazu ni taisetsu na mono
Erabi sutete dakishimete aruita

Asu no asa me wo akereba
Mata sukoshi toshi wo tori
Dekinakute naita kyou mo
Kako ni sugite yuku
Shinjiteru...sou, shinjiteru
Mayoi eranda michi mo
Chippoke na kono inochi ga mitsuketa kotae datte

Higashi no sora hikari wo tsurete akete yuku
Kesenai yume tashika ni koko ni aru

Asu no asa kono inochi ga
Kiete shimau to shitemo
Koukai wa...koukai dake wa
Kesshite shinai you ni
Itsu mademo, nani ga attemo
Koko de ikiteru imi to
Kono koe ga kieru hi made
Utaitsuzukete yuku

Asu no asa kono inochi ga
Kiete shimau to shitemo
Koukai wa...koukai dake wa
Kesshite shinai you ni...

I looked up
From a world of tall grass
At the wide whirling scenery
There was my small body
Breathing too hard and searching for my senses

Too afraid to exchange words
I worried about having been born human
But now I sing of love and dreams and hope
As if making sure my voice still works

Even if tomorrow morning
This life should disappear
I don't want
To have regrets...anything but regrets
Someday, yes, someday
The reason for living here...
This voice, this love will reach someone

I thought I'd allowed those memories
But I hurt someone
In order to ascertain the shape
The forgotten loneliness and tears
Now shined
As I gathered them up

If we become adults through worry and pain
I want to stay a child forever
But little by little I began to walk
Choosing what was important and what to discard

When I open my eyes tomorrow morning
I'll be a little bit older
And the tears I cried today because I couldn't do anything
Will be part of the past
I believe...yes, I believe
The path I chose after such hesitation
Is the answer this insignificant life found

The dawn breaks, drawing the light across the eastern sky
I have dreams here that can never be erased

Even if tomorrow morning
This life should disappear
I don't want
To have regrets...anything but regrets
Forever, no matter what happens
I'll keep singing
Until the day this voice disappears
Along with the meaning of living here

Even if tomorrow morning
This life should disappear
I don't want
To have regrets...anything but regrets...