From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Oblivion
KOTOKO
Romaji |
English |
Kudake hajimeta yoru no sukima fui ni yurete
Kobanda kuuki ga mata suberikomu
Itsuka inochi taereba kono itami mo kieru
Sore nara ima dake tsuioku ni toke
Hibiita kotoba wa maru de akumu no you
Mabataki hitotsu de sugata wo kae
Nanimo kowaku wa nai kara to
Sashinobeta te ni sotto fureta
Ano toki ni modoretara mata nakeru no ni
Shinjiteta tooi hi no gutou e oblivion
Kusari tsunaida you ni kanashimi ga fueteku
Wazuka na negai mo torimodosenai
Uso ni wa uso shika meguriawanai kara
Minikuku kasaneta sugao ai su
Nanimo mienai kono yoru ni
Natsukashii kaze sotto daita
Omoide to yoberu hodo kirei ja nakute
Tachikirezu yogoreteku toki e to oblivion
Kumotta hitomi wa furishikiru ya wo uke
Kinjita tobira wo sotto tataita
Nanimo nokori wa shinai kara
Semete omoi wo yakitsukete
Hitosuji no senkou ga kodou wo tomeru
Sayonara wa tokihanatsu sukui no oblivion
|
As the night begins to crumble, the cracks suddenly tremble
And the space I rejected slides in again
Someday when I die, this pain will disappear
So for the moment, I'll just melt into reminiscence
The echoing words are like a nightmare
Changing shape in the blink of an eye
You said there's nothing to fear
So I reached out and gently touched your hand
If I could go back to then, I could cry again
The oblivion of the foolish answer on that long-ago day when I believed
The sorrow grows like chains binding me
I can't even take back my meagre wish
Lies will only meet lies
I love your ugly face
On this night when I can't see a thing
I softly embraced the nostalgic wind
It's nothing pretty enough to call a memory
Sullied and unable to break away, I approach the time of oblivion
My cloudy eyes accept the arrows that rain down
And I quietly knocked on the forbidden door
Nothing will remain
So at least burn this love
A single ray of light will stop my heartbeat
The oblivion of salvation is goodbye
|