From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Re-Sublimity
KOTOKO
Romaji |
English |
Haruka ni sotto yurameku urei
Kattou no kioku ni ugokasare
Mabuta ni zutto haritsuku
Shiroi zekkyou ni kogoeta
Shizumu tsuki no mayoi
Sonzai wa tashika ni ima koko ni
Matte iru no wa
Namida nado mou nagasanai
Tada dakiaeru shunkan
Ienai? Kikenai?
Mienai? Maboroshi dake
Toki no mukougawa e to nagasarete
Maigo ni naru
Yurusenu negai
Koe dake? Yubi dake?
Chikazuku ondo dake?
Todokanu omoi ga
Chigirarete yokaze wo someru
Soko wa kitto mayakashi to
Guuzou datte ki ga tsuiteta
Sore na no ni fukai zassou no naka
Amai mi futto mi wo yudaneta
Noboru taiyou no mayoi
Guuzen wa hisoka ni shikumareta
Isso hitsuzen
Me no mae ni ima sarasareta
Fukaku ni yugamu kanjou
Nakenai? Kosenai?
Wakaranai? Ketsumatsu nado
Doko e yukou to mo
Tada kimi dake wo mamoritakute
Sakaratte iru
Ima dake? Kako dake?
Tsugunau mirai dake
Sukueru no naraba
Karehatete kietemo ii to
Ienai? Kikenai?
Mienai? Maboroshi dake
Toki no mukougawa e to nagasarete
Maigo ni naru
Yurusenu negai
Koe dake? Yubi dake?
Chikazuku ondo dake?
Todokanu omoi ga
Chigirarete yokaze wo someru
Karehatete kietemo ii to
Kimi dake no hikari ni naru to
|
Grief sways quietly in the distance
Moved by memories of discord
Forever imprinted on my eyelids
Frozen in a white scream
The hesitation of the sinking moon
There is a life here
Waiting
But I won't shed any more tears
Just the moment we embrace
Can't you speak? Can't you hear?
Can't you see? It's all an illusion
Washed away to the other side of time
I become lost
A wish I can never have
Just my voice? Just my fingers?
Just the nearing warmth?
This love will never reach you
Torn up, it colors the night wind
I realized that's almost certainly
Just make-believe, just an image
But in the tall weeds
I entrust my body to the sweet fruit
The hesitation of the rising sun
Coincidences are secretly set up
So it might as well be inevitable
Emotions warped by failure
Are now exposed before my eyes
Can't you cry? Can't you cross it?
Don't you understand the ending?
I just want to protect you
No matter where you go
I'll fight it
Just now? Just the past?
If I could only save
The future that connects us
I don't care if I wither and disappear
Can't you speak? Can't you hear?
Can't you see? It's all an illusion
Washed away to the other side of time
I become lost
A wish I can never have
Just my voice? Just my fingers?
Just the nearing warmth?
This love will never reach you
Torn up, it colors the night wind
I don't care if I wither and disappear
I just want to be the light for you alone
|