Niji Iro no Natsu
(Rainbow Summer)
Kanda Sayaka
Romaji |
English |
Hizashi no mukou ni kibou ga afureteru
Sonna kuusou wo mainichi egaiteru
Yaneura no heya taikutsu wo ureita hibi kara
Tobidaseru you ni to ashita e no chizu sagashiteta
Kumoma wo nutte oozora ni habataku
Hateshinai umi wo koete mitsuketa hikari
Ogawa no seseragi tomoshibi no yurameki
Daichi no todoroki hoshitachi no kirameki
Sekai wa subete kono te de tsukamesou na ki ga shite
Ippo fumidashitara omowazu namida ga koboreta
Niji iro no natsu azayaka ni kagayaku
Itami mo kanashimi sae mo tsutsumikomu
Nakamatachi no koe mune no oku ni hibiku
Kumori no nai yasashisa ga kokoro ni fureru
Chiheisen no kanata ga kurai yoru no yami ni oowarete
Nanimo mienakute utsumukisou ni nattemo
Kimi sae ireba susunde yukeru kara
Ugokidasu hari yasashiku toki wo kizamu
Kaze no beeru matotte hashiridasu
Niji iro no natsu azayaka ni kagayaki
Tada hitotsu dake no yume wo mezashite
Doko mademo tonde yuku
|
Hope abounds on the other side of the sunbeam
I daydream about that sort of thing every day
Searching for a map to tomorrow to help me escape
The tedious days I deplored from my attic room
Weaving between clouds as I fly through the sky
Across the endless ocean, I found a light
The babbling brook, the flickering flame
The rumbling ground, the shining stars
I felt like I can reach out and grab the whole wide world
But when I took the first step, I found myself crying
The rainbow summer shines brightly
Enveloping both pain and sorrow
The voices of my friends resonate deep within me
An unclouded tenderness touches my heart
Even when I'm wrapped in the night and the horizon seems dark
When I hang my head because I can't see a thing
I can keep going as long as you're there
The hand of the clock moves, gently ticking down the moments
And I begin to run, clad in the veil of the wind
The rainbow summer shines brightly
Setting my sights on just one dream
I can fly forever
|