Kitano Kie/Raspberry Jam

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Raspberry Jam

Kitano Kie



Romaji English

Mori ni saita razuberii de jamu wo tsukuru ikoku no shoujo
Hoshi ga furu yo tte kiite kasa wo youi suru shounen
Shinpi yori mo toutoi mono ga
Kurashi no achikochi de kagayaiteru lalala

Gomen yo kimi no koto doko e mo tsurete yukenai
Kono hoshi de ikiyou kiseki nanka nakuttemo
Sukoshi kyuukutsu na hidamari no naka de
Hoho wo yoseatte itain da kimi to

Garasu zaiku no tsubasa sora ni nigashite miyou ka
Sawagashii machinami wo miorosu to donna kibun dai
Fui ni osou omotai yuuutsu mo
Karoyaka na imeeji de nurikaete ikeru sa dakara

Ameagari no gogo ni itsumo no kouen ni ikou
Shiisoo ni notte kimi wa sora ni chikazuku
Nido to hitori de egao wo sagasou da nante omowanakute ii
I'm with you forever ikite koreta
Ai wo oboeta dare ni osowatta wake demo nai no ni

Gomen yo kimi no koto doko e mo tsurete yukenai
Kono hoshi de ikiyou kiseki nanka nakuttemo
Sukoshi kyuukutsu na hidamari no naka de
Hoho wo yoseatte itain da kimi to
Waratte itain da kimi to

A foreign girl makes jam with raspberries that grow in the woods
Hearing there will be falling stars, a boy readies his umbrella
There are things more precious than mysterious
Shining here and there throughout our lives lalala

I'm sorry, but I can't take you away anywhere
Let's live on this planet, even if there aren't any miracles
I want to rest my cheek against yours
In a sunny spot that's just a little too small

Maybe I'll let those glass wings escape into the sky
How does it feel to look down on the bustling city?
When the weight of depression suddenly assaults you
You can repaint it with a light image

So let's go to our usual park in the afternoon when the rain lets up
Riding the seesaw you can get closer to the sky
You don't ever again have to think about searching for a smile all alone
I'm with you forever, and we've come this far
We learned love even though no one taught us

I'm sorry, but I can't take you away anywhere
Let's live on this planet, even if there aren't any miracles
I want to rest my cheek against yours
In a sunny spot that's just a little too small
I want to laugh with you