From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Anemone
L'Arc~en~Ciel
Romaji |
English |
Taisetsu na hitobito sono yasashisa ni
Tsutsumarete ayumidasu anata e to
Kagayakashii omoide kizumareta mama
Kaze wa aoru
Minato e tsuzuku michi e
Itoshii sono hito wo omou
Kimochi wa fuyu wo koete yuku
Azayaka na kisetsu aa
Hana ga saku no wo
Matsu koto naku fune wa
Yuku mada minu basho e
Shizuka ni moeru honoo wa
Dare ni mo kese wa shinai kara
Umi wo wataru kobune wa tooku
Negai wo komete daichi wo motomeru
Eien no chikai wo sono te ni yudanete
Ima watashi ni unmei no toki wo
Tsugu kane no ne ga narihibiite iru
Aa anemone aa anemone
Ano oka wo akaku some yuku koro ni wa
Anata e to
Tabidatte iru
Anata e to tabidatte aa
Anata e to
|
Surrounded by the kindness of those close to me
I begin walking towards you
Still marked by the shining memories
The wind blows down the road
That leads to the harbor
These feelings for my precious one
Will outlive winter
In this brilliant season, ah
Without waiting for the flowers to bloom
The boat sets sail
For an unseen destination
No one can put out
The flames that burn quietly
The small boat crosses the ocean
Hoping with all its heart to find the distant land
I entrust my eternal pledge to those hands
Now the bell rings, telling me
The moment of fate has arrived
Ah anemone, ah anemone
When that hill is dyed red
To you
I'll be travelling
Travelling to you, ah
To you
|