From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Finale
L'Arc~en~Ciel
Romaji |
English |
Awaku hakanage na utsukushisa
Kowarenu you shizuka ni dakiyoseta
Tsuki no kakurega de motome au
Kanjitoru no wa unmei no setsunasa yo
Shinobiyoru kehai fusaidete
Oitsumerareta urei no kuchimoto ni fureta
Shuumaku e mukau hizashi no naka
Mabushisugite ashita ga mienai
Furimuita kimi wa toki wo koete mitsumete iru
Adokenai shoujo no mama
Kono ude no naka de mezame yuku
Kimi no kanashimi ga tada kanashikute
Kuruoshii made ni koi shitau
Itsu mademo soba ni ite hanarerarenu you ni
Furisosogu tsumi ni irodorareta
Kareta michi wo samayoitsuzukeru
Kono ai wa daremo furesaenai
Sore ga kami ni somuku koto de arou to
Kagami no kimi wa sakasama no hohoemi de
Togiresou na yume tsumugi no ito wo kitta
Eien ni shizumu sono inori ni
Kotae mo naku suimen ga yureteru
Kuzure yuku kimi wo sukuenakute
Ayasu you ni nemuraseta ano toki
Shuumaku e mukau hizashi no naka
Mabushisugite ashita ga mienai
Furimuita kimi wa toki wo koete mitsumete iru
Adokenai shoujo no mama
|
That faint, fleeing beauty
I drew you close, quietly so as not to break you
We loved each other in the moon's refuge
What I feel is the bittersweetness of fate
Blocking out the sneaking suspicion
I brush that sorrowful mouth
In the sunshine that leads to the finale
It's so bright I can't see tomorrow
You look back at me across time
Still an innocent young girl
Beginning to awaken in my arms
Your sorrow just makes me sad
I long for your love so much it drives me mad
I want you to be with me forever and never leave my side
Colored by the sin that rains down
I keep drifting down the withered road
I won't let anyone touch this love
Even if that means turning my back on God
In the mirror, your smile is backwards
As you cut the frayed thread of a dream
The water's surface ripples without answer
As that prayer sinks down into eternity
Unable to save you as you crumbled
I put that time to sleep
In the sunshine that leads to the finale
It's so bright I can't see tomorrow
You look back at me across time
Still an innocent young girl
|