Editing
L'Arc~en~Ciel/Niji
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Niji</b> <br> <b class="subtitle">(Rainbow)</b> '''[[L'Arc~en~Ciel]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Toki wa kanadete omoi wa afureru <br>Togiresou na hodo toumei na koe ni <br>Arukidashita sono hitomi e <br>Hateshinai mirai ga tsuzuiteru <br> <br>Hontou wa totemo kokoro wa moroku <br>Daremo ga hibiwarete iru <br>Furidashita ame ni nurete <br>Kimi wa mata tachitomatte shimau kedo <br>Shinjite kureru kara <br> <br>Dare yori takaku sora e to chikazuku <br>Kagayaki wo atsume hikari wo motomeru <br>Moetsukitemo kamawanai sa <br>Subete wa shinjitsu to tomo ni aru ah... <br> <br>"Shounen wa hito no kage ni yuganda nikushimi wo mita" <br>Sonna sekai nante mou nanimo mitaku nai yo <br>Nanimo! Nanimo! Nanimo! <br> <br>Sore demo omou anata no koto wo <br>Kisetsu ga nagarete itemo... <br>Me wo tojite itsumo miteta fuukei no you ni <br>Nandome ka na ame mo agatta <br> <br>Setsunai hito yo kanawanu onegai yo <br>Naze kono mune kara ai wa umarete iku <br>Sakimidareta hana wa yurete <br>Shizunda daichi ni furisosogu ai wo <br> <br>Toki wa kanadete omoi wa afureru <br>Togiresou na hodo toumei na koe ni <br>Arukidashita sono hitomi e <br>Owaranai mirai wo sasageyou </td> <td valign='top'> Time plays a melody overflowing with emotion <br>An endless future extends towards those eyes <br>That began to walk <br>In response to a voice so clear it seems as if it will break <br> <br>The truth is everyone's hearts are very fragile <br>And cracked <br>Drenched by the pouring rain <br>You stand still <br>But I believe in you <br> <br>You're closer than anyone to the distant sky <br>Gathering the brilliance and searching for the light <br>It doesn't matter if I burn up <br>Everything is there with the truth ah... <br> <br>"A boy saw the warped hatred in people's shadows" <br>I don't want to see any more of that world <br>Nothing more! Nothing more! Nothing more! <br> <br>But still I think of you <br>As the seasons pass... <br>I closed my eyes and like the scenery I always saw <br>The rain let up again <br> <br>Those sad people, those wishes that will never come true <br>Why is love born from my breast? <br>The blooming flowers sway <br>Raining down over the sunken earth <br> <br>Time plays a melody of love, overflowing with emotion <br>I offer an endless future to those eyes <br>That began to walk <br>In response to a voice so clear it seems as if it will break </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Rurouni Kenshin]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Niji}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information