Editing
L'Arc~en~Ciel/Pretty Girl
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Pretty Girl</b> '''[[L'Arc~en~Ciel]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yume wo mitetat yo koi koi suru yume <br>Nan demo agatteku yeah! <br>Ashi wo hirogete nozoku keishiki wa <br>Mabayui bakari da ze <br> <br>Sou ima wa hikari wo nigitteru <br> <br>Please! Don't be shy! <br> <br>Pretty girl, pretty girl! Yeah! <br>Soko kara saki wo kasane <br>Take it! Take it <br>Doa wo tataki yabure <br>Suki ni shite! Saa you gotta feeling, feeling <br> <br>Kedo itsumo soko made <br> <br>Doko made iku ka kimezu ni hajime <br>Ima wa doko atari? Yeah! <br>Yurayura sasou chouchou to tawamure <br>Hagu shite kisu shiyou! <br> <br>Asahi wo miru made! Sono mama de! <br> <br>Please! Don't be shy! <br> <br>Pretty girl, pretty girl! Yeah! <br>Kirameku ima wo kasane <br>Take it! Take it <br>Shisen wo awaseta mama <br>Suki ni shite! Saa you gotta feeling, feeling <br> <br>Kedo itsumo soko made <br>Sou itsumo koko made <br> <br>Mou hitotsu dake <br>Mou hitotsu dake <br> <br>Nai mono nedari ja kiri ga nai <br>Aru mono bakari ja tsumaranai <br> <br>So you are mine! <br> <br>Pretty girl, pretty girl! Yeah! <br>Kirameku ima wo kasane <br>Take it! Take it <br>Hitomi aketa mama <br>Karadajuu de you gotta feeling, feeling <br> <br>Kedo itsumo soko made <br>Sou itsumo koko made <br>Me ga samete geemu oobaa </td> <td valign='top'> I had a dream, a dream thick with love <br>Everything's coming up, yeah! <br>What I see when you open your legs <br>Is nothing but brilliance <br> <br>Yeah, now I've got the light <br> <br>Please! Don't be shy! <br> <br>Pretty girl, pretty girl! Yeah! <br>Repeat what comes next <br>Take it! Take it <br>Knock down the door <br>And do as you like! Come on, you gotta feeling, feeling <br> <br>But it always stops there <br> <br>We started without deciding where we were going <br>Where are we now? Yeah! <br>A trembling seduction, playing with butterflies <br>Let's hug and kiss! <br> <br>Until we see the sunrise! Just stay like that! <br> <br>Please! Don't be shy! <br> <br>Pretty girl, pretty girl! Yeah! <br>Repeat this shining moment <br>Take it! Take it <br>When our eyes meet <br>Do as you like! Come on, you gotta feeling, feeling <br> <br>But it always stops there <br>Yeah, it always stops here <br> <br>Just one more <br>Just one more <br> <br>If you ask for what you don't have, there's no end to it <br>But sticking with what you have is boring <br> <br>So you are mine! <br> <br>Pretty girl, pretty girl! Yeah! <br>Repeat this shining moment <br>Take it! Take it <br>With your eyes still open <br>You gotta feeling, feeling, all over your body <br> <br>But it always stops there <br>Yeah, it always stops here <br>When I wake up, it's game over </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Pretty Girl]] [[Category:Translation|Pretty Girl]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information