Editing
M-flo loves Kouda Kumi/Simple & Lovely
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Simple & Lovely</b> '''[[m-flo]] loves [[Kouda Kumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Can it be all so simple and lovely <br>Ano koro seems so far away <br>Ima demo I wish you were next to me <br>Oh oh oh <br>Kimi ga hanareru hodo ni <br>Miete kita you I see <br>Harisakesou I can't take no more <br>Oh oh oh <br> <br>Atarimae da to kanjite ita kono <br>Days that be gone <br>Days that belonged to us futari <br>Mou sayonara <br>That's why you long <br>Diss shiteta kuse ni waratteta my oyaji gyagu mo <br>It don't mean nothing to me now...datte <br>Atenaki love datta kedo <br>Smile shiteta toki no futari wa <br> <br>Just one word...fui ni dashita kotoba de <br>Just one word...kimi wo kizu tsuketeta ne <br>Now I know...sono kokoro ni tsumikasanaru pain <br>Boy I realize now...torinozoketara <br> <br>Can it be all so simple and lovely <br>Ano koro seems so far away <br>Ima demo I wish you were next to me <br>Oh oh oh <br>Kimi ga hanareru hodo ni <br>Miete kita you I see <br>Harisakesou I can't take no more <br>Oh oh oh <br> <br>I tried to connect I wanted to forget <br>Komakai koto ki ni sezu take it to the next <br>From A to the Z subete tsukushite <br>Never mixed lover and sex demo sono mama slept <br>Sono mama kono ore disrespect <br>Kizu carry shinagara gonna live with this <br>Konomi no flicks kara kicks shitteru kinda chick <br>Conflict attemo we can fix <br>But that's then ima now things amakunee <br>Let me move forward futari no chance is slim <br>Demo ima wakatta your jakuten <br>Now you gonna burn slow like a cigarette <br> <br>Demo jitsu wa <br>All day matteru calls from ya doushitara <br>Pride sutete try shite yori torimodosetara <br>Paafeku! Ya heard me? <br> <br>Can it be all so simple and lovely <br>Ano koro seems so far away <br>Ima demo I wish you were next to me <br>Oh oh oh <br>Kimi ga hanareru hodo ni <br>Miete kita you I see <br>Harisakesou I can't take no more <br>Oh oh oh <br> <br>Honto wa ima demo lonely and I know it by now <br>Oh oh oh <br>Konna kimochi de iru nara say it loud <br>Oh oh oh <br>Kimi no todoku to shinjite sing this song <br>Oh oh oh <br>Mata start dekiru nara kimi ni chikau <br>Oh oh oh <br> <br>Can it be all so simple and lovely <br>Ano koro seems so far away <br>Ima demo I wish you were next to me <br>Oh oh oh <br>Kimi ga hanareru hodo ni <br>Miete kita you I see <br>Harisakesou I can't take no more <br>Oh oh oh </td> <td valign='top'> Can it be all so simple and lovely <br>That time seems so far away <br>Even now I wish you were next to me <br>Oh oh oh <br>The further away I get from you <br>The clearer it seems to get, I see <br>I'm being torn apart, I can't take no more <br>Oh oh oh <br> <br>I thought that's how things would always be <br>Days that be gone <br>Days that belonged to us, the two of us <br>Now it's goodbye <br>That's why you long <br>You laughed at my dad jokes even when you dissed them <br>It don't mean nothing to me now...cuz <br>Our love had no final destination <br>But when you smiled, we... <br> <br>Just one word...the words that popped out <br>Just one word...hurt you, didn't they? <br>Now I know...the pain that's built up in your heart <br>Boy I realize now...if I could take it back <br> <br>Can it be all so simple and lovely <br>That time seems so far away <br>Even now I wish you were next to me <br>Oh oh oh <br>The further away I get from you <br>The clearer it seems to get, I see <br>I'm being torn apart, I can't take no more <br>Oh oh oh <br> <br>I tried to connect I wanted to forget <br>Not worried about the little things, take it to the next <br>From A to the Z, I've done it all <br>Never mixed lover and sex, but then we slept <br>And then you disrespected me <br>I'm carrying the wounds but I'm gonna live with this <br>You're the kinda chick who knows my favorite flicks and kicks <br>Even if there's conflict, we can fix it <br>But that's then now now things aren't so simple <br>Let me move forward our chance is slim <br>But now I know your weakness <br>Now you gonna burn slow like a cigarette <br> <br>But the truth is <br>All day I'm waitin' for calls from ya, what can I do? <br>I'll try to throw away my pride if we can get back together <br>Perfect! Ya heard me? <br> <br>Can it be all so simple and lovely <br>That time seems so far away <br>Even now I wish you were next to me <br>Oh oh oh <br>The further away I get from you <br>The clearer it seems to get, I see <br>I'm being torn apart, I can't take no more <br>Oh oh oh <br> <br>The truth is I'm still lonely and I know it by now <br>Oh oh oh <br>If I'm gonna feel this way then I'll say it loud <br>Oh oh oh <br>I believe I'll reach you when I sing this song <br>Oh oh oh <br>If we can start again then I'll swear to you <br>Oh oh oh <br> <br>Can it be all so simple and lovely <br>That time seems so far away <br>Even now I wish you were next to me <br>Oh oh oh <br>The further away I get from you <br>The clearer it seems to get, I see <br>I'm being torn apart, I can't take no more <br>Oh oh oh </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Simple and Lovely}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information