Tasogare Miss You
(Twilight Miss You)
Maeda Yuki
Romaji |
English |
Tasogare sugi no itsumo no rasshu
Teiki no kigen konshuu made
Atto yuu ma ni sankagetsu
Sayonara shite kara
Nannimo kawarazu ni
Jikan dake ga nagare
Yappari mada
Anata dake motometeru
Sameyaranu ai kakaete
Yukikau hito taaminaru
Omowazu mata sagasu no
Iru wake nai anata no kage wo
Miss you
Tasogare iro no anata no shatsu
Sodeguchi tsukami aruita hi
Hontou ni yasashikatta kara
Amaete bakari de
Konna toki no namida
Nuguikata shiranai
Yukkuri ima
Me wo tojite meguru no wa
Modorenai hi no tsuioku
Kaerimichi ga nagakute
Hitori no heya yuuutsu de
Itsu ni nareba wasurerareru no
Miss you
Yappari mada
Anata dake motometeru
Sameyaranu ai kakaete
Yukikau hito taaminaru
Omowazu mata sagasu no
Iru wake nai anata no kage wo
Me wo tojite meguru no wa
Modorenai hi no tsuioku
Kaerimichi ga nagakute
Hitori no heya yuuutsu de
Itsu ni nareba wasurerareru no
|
The usual post-twilight rush
The expiration date's coming up this week
Three months have passed in the blink of an eye
Since you said goodbye
Time just passes
Nothing changing
I guess
I still want you
Holding this love that never grows cold
Watching people passing by in the terminal
I unconsciously search
For your shadow, even knowing you're not there
Miss you
The day I walked along
Clutching the sleeve of your twilight-colored shirt
You were so kind
So I relied on you too much
I don't know how
To wipe away these tears
Slowly now
I close my eyes and see
Memories of a time to which I can never return
The road home is so long
And my room so gloomy when I'm alone
When will I be able to forget?
Miss you
I guess
I still want you
Holding this love that never grows cold
Watching people passing by in the terminal
I unconsciously search
For your shadow, even knowing you're not there
I close my eyes and see
Memories of a time to which I can never return
The road home is so long
And my room so gloomy when I'm alone
When will I be able to forget?
|