Ano Nami wo Koete
(Beyond Those Waves)
Mitsuyoshi Takenobu
Romaji |
English |
Umidoritachi no koe
Mabuta wo aketa nara
Namida ni tokeru you ni
Yuuhi ga shizundeku
Kokoro ni kizumareta
Fukai tameiki wo koeta basho
Shinjite iru asu ga aru
Tatoe donna nami ga
Machibusete ita to shitemo
Kitto oyogitsukeru
Safaia no umi
Hontou no tsuyosa wa
Nigenai yuuki da to
Kizu ou yokogao ni
Sasayaku atsui kaze
Hatenaku doko mademo
Tsuzuku chiheisen koeta toki
Motomete iru yume ga aru
Umi wo wataru tori yo
Sono tsubasa kizu tsuitemo
Takaku tonde yuke yo
Egaita sora e
Umi wo wataru tori yo
Sono tsubasa kizu tsuitemo
Takaku tonde yuke yo
Egaita sora e
Tatoe donna nami ga
Machibusete ita to shitemo
Kitto oyogitsukeru
Safaia no umi
|
The voices of the seabirds
When I open my eyes
The sun sinks
As if melting into tears
Beyond the deep sighs
Etched into my heart
Is the tomorrow I believe in
No matter what waves
Lie in wait for me
I will keep swimming
The saffire sea
True strength
Is the courage not to run away
The hot wind whispers
Against my wounded cheek
Beyond the endless horizon
Stretching out forever
Are the dreams I long for
Oh birds crossing the sea
Though your wings may be wounded
Fly high
To the sky you've dreamed of
Oh birds crossing the sea
Though your wings may be wounded
Fly high
To the sky you've dreamed of
No matter what waves
Lie in wait for me
I will keep swimming
The saffire sea
|