From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Ryuusei
(Shooting Star)
MiyuMiyu
Romaji |
English |
Doko made ittemo togirenu kumo wo
Me de oinagara omoi kakimegurasu
Karamaru koodo wo kakiatsumete wa
Tohou ni kurete itsumo yake ni nattari
Wasurete ita omoi mo mata te ni tsureta mama
Kudaranai omoi ga koko ni atta
Mata itkutsumo no uso norikoete sa
Kurai soko tobikoeta nara
Mae e yukou
Kono mirai wo kaeru no wa jibun shika inai
Itsumo sou datta
Daiji na koto wa wasureta koro ni todoku yuubin no you
Aketara wakaru
Sonna tayasui koto dewa nai no wa
Tou ni wakatteru kedo
Wasurete ita omoi mo mata te ni tsureta mama
Kudaranai omoi ga koko ni atta
Mata itkutsumo no uso norikoete sa
Kurai soko tobikoeta nara
Mae e yukou
Kono mirai wo kaeru no wa jibun shika inai
Hikyou ni nattemo
Sore wo kaeteku hodo no tsuyosa ga hoshii
Isshun de sora ni kagayaku hoshi no you ni
Mata itkutsumo no uso norikoete sa
Kurai soko tobikoeta nara
Mae e yukou
Kono mirai wo kaeru no wa kimi shika inai
|
My eyes follow the neverending clouds
And it makes my memories race around
I pick up the tangled cords
And always despair at my wits' end
I still have in my hand the love I'd forgotten
These stupid feelings were right here
Someday I'll overcome all the lies
When I've jumped over the dark bottom
I'll go forward
I'm the only one who can change the future
That's how it always was
The important things were delivered like mail to the past
You'll understand if you open up
You already know
It's not such an easy thing
I still have in my hand the love I'd forgotten
These unchanging feelings were right here
Someday I'll overcome all the lies
When I've jumped over the dark bottom
I'll go forward
I'm the only one who can change the future
Even if I lose my nerve
I just want the strength to change that
Like the stars that momentarily twinkle in the sky
Someday I'll overcome all the lies
When I've jumped over the dark bottom
I'll go forward
You're the only one who can change the future
|