From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Pageant
Moi dix Mois
Romaji |
English |
Mayonakasugi no tokei no hari wa
Mugon no ai wo hikisaku
Owari wo tsugeru kane no ne wa ima
Yasashiku kaze ni toke komu
Shiroku hanayaka na veil wo nabikase
Te wo sashinobe kono ude de urei madoromu
Kibou to iu na no hikari kagayaku yume
Hakanaku kie yuku zetsubou no kanata e
Mayonakasugi no tokei no hari wa
Mugon no ai wo hikisaku
Owari wo tsugeru kane no ne wa ima
Yasashiku kaze ni toke komu
Shiroku sukitootta yureru omoi ni
Tada tomedonaku nagareru tsuioku no namida
Zetsubou to iu na no yami ni ochitemo ima
Mirai ni kagayaku kibou wo dakishime
Kono bashou ga eien ni kienai you negatte
Mayonakasugi no tokei no hari wa
Mugon no ai wo hikisaku
Owari wo tsugeru kane no ne wa ima
Yasashiku kaze ni toke komu
Ima anata no mahou kara samenai you inotte
|
Just after midnight
The hands of the clock tear a silent love apart
Heralding the end, the sound of the bells
Now melts into the gentle breeze
The brilliant white veil flutters
Reach out your hand and doze in grief in my arms
Dreams shine fleetingly with a light called hope
Then disappear into despair
Just after midnight
The hands of the clock tear a silent love apart
Heralding the end, the sound of the bells
Now melts into the gentle breeze
The tears of memory flow endlessly
With this clear white love
Even if I fall into the darkness of despair now
I'll hold on to the shining hope for the future
And hope this place never disappears
Just after midnight
The hands of the clock tear a silent love apart
Heralding the end, the sound of the bells
Now melts into the gentle breeze
Now I pray I won't awaken from your spell
|