Editing
Moumoon/Mellow
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Mellow</b> '''[[moumoon]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://blackrabbit2999.deviantart.com blackrabbit2999] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yuuhi ga shizumu demo koko ni iyou <br>Mabataki mo wasureteru <br>Orenji ni tokedashiteku <br>Suiheisen ashi nagedashite <br>Aa, mattari kokochi ii no yurari yurare <br>Aa, issho ni tokechaitai te wo tsunaide! <br> <br>Don't you stop to think about goin' home, say yes! <br>Mada yoru no tobari wa oritenai <br>Ticking my heart <br>Sono amai hitomi ni dou utsutteru? In your eyes <br>Don't you wanna touch me? <br>Nee, motto furete yo uzuku mune wa so mellow <br>Wasurete yo...ima igai zenbu <br>Do you wanna let me go home ah <br> <br>Don't go home <br>Look at me <br>I close my eyes <br>Kiss me... <br> <br>Dekiru nara makimodoshite kyou no hi wo saisho kara <br>Kaeru ni wa, onaka ippai hashaidemo tarinakutte <br>Aa, modokashiku shimetsukeru kaze no nioi <br>Aa, omoide dake ja iya da, kimi mo hoshii <br> <br>Don't you wanna hold me? <br>Then I will show you how love goes <br>Atsuku hakanai kono omoi <br>Asu ni wa kiete nakunaru ka mo yo? <br>Ima no uchi ni let me kiss you <br>Twinkling stars hieta suna no ue de <br>Ohiraki no aizu shite <br>Hotetteru senaka ni furetara <br>You've just held me so tight ah <br> <br>I'm in love with you <br>Keep this secret between just you and me going on <br>Go on! <br> <br>Don't you stop to think about goin' home, say yes! <br>Mada yoru no tobari wa oritenai <br>Ticking my heart <br>Sono amai hitomi ni dou utsutteru? In your eyes <br>Don't you wanna touch me? <br>Nee, motto furete yo uzuku mune wa so mellow <br>Wasurete yo...watashi igai zenbu <br>Do you wanna let me go home ah <br> <br>I'm in love with you...yeah </td> <td valign='top'> The evening sun is sinking but let's stay here <br>Forgetting how to blink <br>We stretch out our legs <br>Towards the horizon as it melts into orange <br>Ah, a pleasant mellow swaying <br>Ah, wanting to melt with it, we join our hands! <br> <br>Don't you stop to think about goin' home, say yes! <br>Now the veil of the night has not fallen yet <br>Tickling my heart <br>How do I look in your sweet eyes? In your eyes <br>Don't you wanna touch me? <br>Hey, touch me more, my aching heart feels so mellow <br>Just forget...everything but this moment <br>Do you wanna let me go home ah <br> <br>Don't go home <br>Look at me <br>I close my eyes <br>Kiss me... <br> <br>If I could I would rewind time to the beginning of today <br>Even a bellyful of playing wouldn't be enough to get back <br>Ah, the scent of the wind is tantalizing, squeezing my heart <br>Ah, I don't want just a memory, I want you, too <br> <br>Don't you wanna hold me? <br>Then I will show you how love goes <br>This passionate yet fragile love <br>Might disappear tomorrow <br>So let me kiss you now <br>Twinkling stars above the cool sand <br>Signal a breakup <br>When I touched your sunburnt back <br>You've just held me so tight ah <br> <br>I'm in love with you <br>Keep this a secret between just you and me going on <br>Go on! <br> <br>Don't you stop to think about goin' home, say yes! <br>Now the veil of the night has not fallen yet <br>Tickling my heart, <br>How do I look in your sweet eyes? In your eyes <br>Don't you wanna touch me? <br>Hey, touch me more, my aching heart feels so mellow <br>Just forget...everything but me <br>Do you wanna let me go home ah <br> <br>I'm in love with you...yeah </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations|Mellow]] [[Category:Romaji|Mellow]] [[Category:Translation|Mellow]] [[Category:Translations by blackrabbit2999|Mellow]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information