From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Any
Mr.Children
Romaji |
English |
Uwabe bakari wo nade mawasarete
Kyuu ni subete ni iyake ga sashita boku wa
Boku no naka ni hisonda kurayami wo
Muriyari hojikuridashite mogaiteta you de
Shinjitsu kara wa uso wo
Uso kara wa shinjitsu wo
Muchuu de sagashite kita kedo
Ima boku no iru basho ga sagashiteta no to chigattemo
Machigai ja nai kitto kotae wa hitotsu ja nai
Nandomo te wo kuwaeta yogoreta jigazou ni hora
Mata juunishoku no kokoro de suki na haikei wo kakitashite yuku
Ironna koto wo gisei ni shite makizoi ni shite
Etsu ni hitatte hashitta jibun wo jidai no sei ni shitan da
Motto ii koto wa nai ka? tte iinagara
Takujou no kuuron wo furimawashite bakka
Soshite boku wa shitte shimatta
Kotesaki de yarikuri shitatte
Nani hitotsu kaerare wa shinai
Ima boku no iru basho ga nozonda mono to chigattemo
Waruku wa nai kitto kotae wa hitotsu ja nai
Ai shiteru to kimi ga iu kuchisaki dake da toshitemo
Tamaranaku ureshiku naru kara sore mo mata boku ni totte shinjitsu
Kousaten shingouki haiki gasu no nioi
Kurakushon kabe no rakugaki yaburareta posutaa
Ima boku no iru basho ga sagashiteta no to chigattemo
Machigai ja nai kitto kotae wa hitotsu ja nai
Nandomo te wo kuwaeta yogoreta jigazou ni hora
Mata juunishoku no kokoro de suki na haikei wo kakitashite yuku
Mata kakitashite yuku
Sono subete shinjitsu
|
After having only my outward appearance stroked
I suddenly found everything disgusting
And it was like I impatiently forced myself
To dig at the darkness hidden within me
Lies from truth
And truth from lies
I searched as if in a trance
Even if where I am now is different from where I'd searched for
It's not wrong; there's not just one answer
Over and over, I put my hand on the dirty self-portrait, see?
With my twelve-colored heart, I'll draw the scenery I want
I sacrificed a lot of things by getting involved
As I ran, filled with self-satisfaction, I blamed it on the times
Saying, "Isn't there anything better?"
Spouting meaningless theories all over the place
And then I realized
Even if I managed somehow by superficial cleverness
Not a single thing would change
Even if where I am now is different from where I'd wished for
It's not bad; there's not just one answer
Even if the "I love you" you say is just words
It makes me unbearably happy, so that's another truth to me
The intersection, the signal, the smell of exhaust
Horns honking, graffiti on the wall, a torn poster
Even if where I am now is different from where I'd searched for
It's not wrong; there's not just one answer
Over and over, I put my hand on the dirty self-portrait, see?
With my twelve-colored heart, I'll draw the scenery I want
I'll draw it again
Everything is truth
|