Nakazawa Yuuko/Genki no Nai Hi no Komoriuta: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Genki no Nai Hi no Komoriuta</b> <br> <b class="subtitle">(A Lullaby for Days When You're Down)</b> '''Nakazawa Yuuko''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr...)
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Genki no nai hi mo aru yo ne
Genki ga nai hi mo aru yo ne
<br>Ii toki bakari wa nai kara ne
<br>Ii toki bakari wa nai kara ne
<br>
<br>
Line 26: Line 26:
<br>
<br>
<br>Ganbatta bun no kotae wa
<br>Ganbatta bun no kotae wa
<br>Itsu demo hakonde kuru mon sa
<br>Itsu demo okurete kuru mon sa
<br>
<br>
<br>Iraira shinaide machimashou
<br>Iraira shinaide machimashou
Line 44: Line 44:
<br>
<br>
<br>Ii koto aru sa nennen korori
<br>Ii koto aru sa nennen korori
<br>Sono uchi kitto nennen korori
<br>Sono uchi kitto sore made korori
<br>
<br>
<br>Hana to asobu chou ni natte shimaou
<br>Hana to asobu chou ni natte shimaou
Line 63: Line 63:
<br>
<br>
<br>The answers you worked so hard for
<br>The answers you worked so hard for
<br>Will always be with you
<br>Always come late
<br>
<br>
<br>Let's wait without getting impatient
<br>Let's wait without getting impatient
Line 81: Line 81:
<br>
<br>
<br>There are good things - night night, lie down
<br>There are good things - night night, lie down
<br>And they will come eventually - night night, lie down
<br>And they will come eventually - lie down until then
<br>
<br>
<br>Be a butterfly playing with the flowers
<br>Be a butterfly playing with the flowers

Latest revision as of 15:51, 7 September 2020

Genki no Nai Hi no Komoriuta
(A Lullaby for Days When You're Down)

Nakazawa Yuuko



Romaji English

Genki ga nai hi mo aru yo ne
Ii toki bakari wa nai kara ne

Otenki mitai ni kokoro wa
Kyuu ni haretari shinai kara ne

Nemutta furi de nennen korori
Wasureta furi de nennen korori

Sora ni ukabu kumo ni natte shimaou
Kaze no senaka de pukapuka

Ganbatta bun no kotae wa
Itsu demo okurete kuru mon sa

Iraira shinaide machimashou
Chigau ashita wo makuramoto ni

Nemutta furi de nennen korori
Wasureta furi de nennen korori

Umi ni nemuru kai ni natte shimaou
Nami no senaka de yurayura

Fukou na toki hodo dareka no
Yasashii kimochi ga shimite kuru

Shiawasesugitara mienai
Senaka awase no takaramono sa

Ii koto aru sa nennen korori
Sono uchi kitto sore made korori

Hana to asobu chou ni natte shimaou
Toki to senaka de hirahira

There are days when you feel down
It's not always good times

And your heart doesn't clear up
As suddenly as the weather

Pretending to sleep - night night, lie down
Pretending to forget - night night, lie down

Be a cloud floating in the sky
Fluffy on the back of the wind

The answers you worked so hard for
Always come late

Let's wait without getting impatient
With a different tomorrow by your pillow

Pretending to sleep - night night, lie down
Pretending to forget - night night, lie down

Be a shell sleeping in the sea
Floating on the back of the waves

When you're really unhappy
That's when someone's kindness really sinks in

Back-to-back treasures
You can't see when you're too happy

There are good things - night night, lie down
And they will come eventually - lie down until then

Be a butterfly playing with the flowers
Fluttering on the back of time