From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Kirakira
(Sparkle)
Oda Kazumasa
Romaji |
English |
Yurayurayura kokoro wa yureru
Kirakirakira toki wa kagayaiteru
Ima mou ichido yakusoku suru
Kesshite kimi no koto wo uragiranai
Tooku ni mieru sono yume wo mada akiramenaide
Kanarazu soko made tsurete yuku kara
Tamerau sono kimochi mo subete kono te ni watashite
Deaete yokatta to ieru hi ga kitto kuru
Yurayurayura kokoro wa yureru
Kirakirakira toki wa kagayaiteru
Itsu no hi ni ka mata modoreru nara
Sono toki kaeritai kono basho e
Setsunai omoide wa futari kasanete yuku mono
Mata kuru kanashimi wa koete yuku mono
Ima wa tada me no mae no kimi wo dakishimete itai
Ashita no namida wa ashita nagaseba ii
Kono ai wa doko mademo zutto tsuzuite yuku kara
Ashita no futari ni mada minu kaze ga fuku
Uh kou shite ima ga sugite yuku nara
Mou kataru beki mono wa nai
Itsu shika nemuri ni tsuita kimi wo mitsumereba
Kirameku hoshi wa sora ni afureteru
Ima wa tada me no mae no kimi wo dakishimete itai
Ashita no namida wa ashita nagaseba ii
Ima dakara dekiru koto sore wo kesshite wasurenaide
Kono toki kono futari koko e wa modorenai
Kono ai wa doko mademo zutto tsuzuite yuku kara
Ashita no futari ni mada minu kaze ga fuku
|
Sway, sway, sway, my heart is swaying
Sparkle, sparkle, sparkle, time is sparkling
I'll promise once again
Never to betray you
Don't give up on that dream yet, though it seems far away
I swear I'll take you there
Hand over your hesitation and everything
I know the day will come when we can say we're glad we met
Sway, sway, sway, my heart is swaying
Sparkle, sparkle, sparkle, time is sparkling
If someday we can return
At that time I'd like to come back to this place
Together we pile up the painful memories
When the sadness comes again, we'll overcome it
Right now I just want to embrace you as you stand before me
Tomorrow's tears should be cried tomorrow
This love will continue on forever
An as yet unseen wind will blow for us tomorrow
Uh if the present continues to pass like this
There's nothing left to speak of
If I gaze at you when you've just fallen asleep
The sky overflows with shining stars
Right now I just want to embrace you as you stand before me
Tomorrow's tears should be cried tomorrow
Please don't ever forget these things we can do now
This time, the two of us, we can never come back here
This love will continue on forever
An as yet unseen wind will blow for us tomorrow
|