From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Mighty Wing
Okiayu Ryoutarou
Romaji |
English |
Kaze no nai shizuka na koko de me wo tojiru
Kikoete kuru no wa jibun no kodou dake
Me wo aketa shunkan ni shoubu ga hajimaru no sa
Daremo mita koto no nai sekai no saki e iku
Guuzen no dekigoto wa subete keisan?
Kodoku na shoubu ni mirai wo tada takushite
Kakushou nante nai no sa teki wa jibun dakara
Chikara wo kome furikiru kihaku dake oshikomu
Ore no te de tsukanda monotachi
Toki no ya wo hanateba massugu susumu dake
Yume to kibou wa oku koto wa nai kara
Nani ga atta toshitemo tonde miseru no sa koko kara
Itami to puraido kanjiru kedo
Tachimukau no sa mayoi to aseri
Tatoe kono tsubasa mogitorareta toshitemo
Takaku tsuyoku habataku yo
Ore no te de tsukanda omoitachi
Tachimukatta saki ni mieru mono ga aru sa
Tsuyoi tsubasa ga mamoritoosu yo
Hikari no michisuji wo jibun de shinjitsuzuke susume!
Yume to kibou wa oku koto wa nai kara
Nani ga atta toshitemo tonde miseru no sa koko kara
|
Here in this quiet place where the wind doesn't blow, I close my eyes
All I can hear is my own heartbeat
The instant I open my eyes, the game will begin
I'm going ahead to a world no one's seen before
Is every coincidence calculated?
I just entrust my future to a lonely game
There's no guarantee; I'm my own opponent
With all my strength, I shake free, putting my soul into it
The things I have in my grasp
If I shoot the arrow of time, it will only fly straight ahead
I won't set aside my dreams and hopes
No matter what happens, I'll show you I can fly from here
I feel pain and pride
But I'll stand and face my hesitation and impatience
Even if these wings are plucked off
I'll fly high and strong
The feelings I have in my grasp
I can see something up ahead
I'll protect it with my mighty wings
Keep believing in the path of light and move on!
I won't set aside my dreams and hopes
No matter what happens, I'll show you I can fly from here
|