Hyouryuu no Hane
(Drifting Feathers)
Onitsuka Chihiro
Romaji |
English |
Anata wa kitai wo shite futan wo kakeru
Kyodai na yure ni
Anata wa kitai wo shite gokai wo suru
Watashi mo kitai wo shite sore wo matsu
Oroka na yure ni
Watashi mo kitai wo shite wa mata dame ni naru
Sono hitsuyou no nai machi de futari wa nani wo urotaeta no darou?
Sonna hitsuyou mo nai kono machi de
Tatoeba tadayou hou ga reeru wa hakai sezu ni sumu to
Tatoeba shitagau hou ga yubisaki wa fureta mama da to
Yuuwaku shite
Kyozetsu shite
Tadoritsukeba kurikaeshite
Kondo wa nani wo nozomu no darou
Anata wa me wo fusete kotoba wo saguru
Chiisana yari de
Watashi mo me wo fusete wa kyori wo odorasu
Sono hitsuyou no nai machi de futari wa nani wo surinuketa no darou?
Sonna hitsuyou mo nai kono machi de
Tatoeba tadayou hou ga roopu wa hanasarezu ni sumu to
Tatoeba shitagau hou ga kono ashi wa karamaru dake da to
Yuuwaku shite
Kyozetsu shite
Tadoritsukeba kurikaeshite
Kondo wa nani wo nozomu no darou
|
You anticipate, and take on responsibility
You anticipate
A great tremor, and misunderstand
I anticipate and wait for
A foolish tremor
I anticipate and am once again useless
What made the two of us so flustered in that unnecessary town?
In that unnecessary town
Even if one drifting says you don't have to break the rails
Even if the one following says I can still touch your fingertips
You entice me
I refuse
We arrive and do it all again
What will we wish for this time?
You cover your eyes and search for words
With a small spear
I cover my eyes, too, and jump the distance
What did the two of us slip through in that unnecessary town?
In that unnecessary town
Even if one drifting says you don't have to let go of the rope
Even if the one following says my legs are tangled up
You entice me
I refuse
We arrive and do it all again
What will we wish for this time?
|