Umi no Ballad
(Ocean Ballad)
Remioromen
Romaji |
English |
Te wo tsunaidara hazukashiku natte
Sotto nami no kiwa wo aruite miru
Kaze no oto nara sora no kokyuu da ne
Kitto sekai no koto tsunaideru
Nan da ka fushigi da yo ne
Kono toki wo wake au tte
Kimi to ireru to boku wa dare demo naku
Hontou no jibun ni chikazukeru ki ga suru yo
Futatsu no kage sunahama ni yorisotte
Bokura no mae ni wa umi ga hirogaru yo
Me to me ga atte terekusaku natte
Sotto nami no jun wo kazoete miru
Kaze no oto nara inochi no kodou da ne
Kitto sekai no koto tsutaeteru
Nan da ka ureshii yo ne
Kono toki wo wake au tte
Kimi to ireru to boku wa dare demo naku
Hontou no jibun ni chikazukeru ki ga suru yo
Nanika shaberou ka shizukasugiru kara
Namiuchigiwa ni wa hikari ga sashikomu yo
Kimi to ireru to boku wa dare demo naku
Hontou no jibun ni chikazukeru ki ga suru yo
Nagai kage mo nami no rinkaku no naka
Suiheisenjou sora to deatta yo
Dakishimete ii kai hoshi ga deru made
Unmeisenjou kimi to deatta yo
Bokura no mae ni wa umi ga hirogaru yo
|
I get a little embarrassed holding your hand
So I try walking quietly along the beach
The sound of the wind is the sky breathing
I'm sure it's connecting the world
It's really strange, isn't it?
Sharing this time with you
When I'm with you, I feel like
I can get closer to my real self, not anyone else
Our two shadows draw closer on the sand
The ocean stretches out before us
It's awkward when our eyes meet
So I try counting the waves
The sound of the wind is life's heartbeat
I'm sure it's telling us about the world
It makes me happy
Sharing this time with you
When I'm with you, I feel like
I can get closer to my real self, not anyone else
Should I say something? It's too quiet
The light shines on the beach
When I'm with you, I feel like
I can get closer to my real self, not anyone else
The long shadows fall within the outlines of the waves
On the horizon, the ocean met the sky
Can I hold you until the stars come out?
On the horizon of fate, I met you
The ocean stretches out before us
|