Editing
Rie fu & Lily Franky feat. BOSE (Scha Dara Parr)/Stay with Me~Renai Nante Himatsubushi~
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Stay with Me~Renai Nante Himatsubushi~</b> <br> <b class="subtitle">(Love Is Just a Way to Kill the Time)</b> '''[[Rie fu]] & [[Lily Franky]] feat. [[Scha Dara Parr|BOSE (Scha Dara Parr)]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me tonight <br> <br>Bokura ga tashinamu kono asobi wa <br>Samishisa magirawasu tame no himatsubushi <br>Sasaete hoshii nante jibun no koto mo <br>Sasaerarenai hito ni mukatte itteru <br> <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me tonight <br>Ima tsutsumikomaretai <br> <br>Bokura ga yoishireru renai wa <br>Tada jibun wo manzoku saseru tame ni aru <br>"Boku no mono ni natte" nante serifu mo <br>Kimi no kokoro ni wa sukoshi mo hibikanai darou <br> <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me tonight <br>Boku wa tsutsumikomitai <br> <br>Bokura ga tsune higoro kara <br>Honrou saretsuzuketeru shou mo nai ryuukou ya jouhou <br>Kimi to tsuku hazu no gooru wa hontou wa doko? <br>Miushinau kinou mo kyou mo <br>Asu wa narou narou tte nan ni narou? <br>Sentaku no haba wa taito de youkyuu wa haado <br>Mecha benkyou shite koukyuu na kanryou <br>Tte iyaiya hana kkara toosugiru sutaato <br>Suratto Adobe de shuusei kyouchou sareta <br>Sutaa no sutairu shimi shiwa to hyoujou <br>Ma ni ukete yasesugi no wakai danjo <br>Torisugi no anteizai to arukooru <br>Kiripari sareta bookaru koorasu mitaku <br>Barabara ni hikisakare minna de tsuyogaru <br>Ato de nan to demo naru ootochuun <br>No you ni wa ikanai jinsei wo oukajuu <br>Shibireta atama de musou suru sutoorii <br>Mirai wa utsukushiku niji no mukou ni <br>Itsuka iitai yo kimi ni sunao ni hold me <br>Honnin no kotoba de stay with me <br> <br>Iyashite kureru hito wo sagashitemo <br>Sore wa jibun jishin ni shika naosenai mono <br>Furete wa ikenai kizu wo mitara <br>Yasashisa igai ni nani wo agetara iin darou? <br> <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me tonight <br> <br>Sore demo ima dekiru koto ga aru to sureba <br>Anata no ibasho wo tsukuru koto <br> <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me tonight <br> <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me tonight <br> <br>Boku wa tsutsumitai (tsutsumikomaretai) </td> <td valign='top'> Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me tonight <br> <br>This game we love <br>Is nothing but a way to kill the time when we're lonely <br>We each want the other to support us <br>When we can't even support ourselves <br> <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me tonight <br>I you to wrap me up right now <br> <br>The love we're drunk on <br>Is just something to keep us satisfied <br>I'm sure the words "you should be mine" <br>Don't resonate in your heart one bit <br> <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me tonight <br>I want to wrap you up <br> <br>Every single day <br>Stupid fashion and news messes with us <br>Where is the goal I was supposed to reach with you? <br>I've lost sight of yesterday and today <br>And tomorow, tomorrow, what will become of tomorrow? <br>Our choices are limited and our requests are hard <br>Maybe I could really study and become some high-up bureaucrat <br>Nah, that's too much to even hope for <br>Those too-thin boys and girls <br>Believing the star's style and looks <br>They see in photoshopped pics <br>Taking too many tranquilizers and drinking too much alcohol <br>Like a cut out vocal chorus <br>Everyone's torn apart and bluffing their way through <br>Glorifying this life that can't be fixed <br>Somehow with autotune <br>I'm dreaming of a story in my numbed brain <br>The future is beautiful over the rainbow <br>Someday I want to be able to say to you, "Hold me" <br>With my own words, "Stay with me" <br> <br>I'm searching for someone to heal me <br>But that's something only I can do myself <br>When I see those wounds I can't touch <br>What can I offer you but tenderness? <br> <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me tonight <br> <br>But even so, if there's something I can do now <br>It's to make a place for you <br> <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me tonight <br> <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me <br>Hold me, hold me, stay with me tonight <br> <br>I want to wrap you up (I want you to wrap me up) </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Stay with Me~Renai Nante Himatsubushi~}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information